"Türklingel" meaning in Allemand

See Türklingel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\, ˈtyːɐ̯ˌklɪŋl̩ Audio: De-Türklingel.ogg Forms: die Türklingel [singular, nominative], die Türklingeln [plural, nominative], die Türklingel [singular, accusative], die Türklingeln [plural, accusative], der Türklingel [singular, genitive], der Türklingeln [plural, genitive], der Türklingel [singular, dative], den Türklingeln [plural, dative]
  1. Sonnette.
    Sense id: fr-Türklingel-de-noun-VcdJwO5j Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Tür et de Klingel, littéralement « sonnette de la porte » → voir doorbell en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Türklingel",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türklingeln",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩n\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türklingel",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türklingeln",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩n\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türklingel",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türklingeln",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩n\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türklingel",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Türklingeln",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩n\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Als die Türklingel ertönt, fahre ich zusammen. Ich gehe im Kopf noch einmal meinen Plan durch, dann straffe ich meine Schultern und trete den Weg zur Haustür an. Mein Herzschlag ist so laut, er schallt durchs ganze Haus, bringt die Fenstergläser zum Klirren.",
          "translation": "Je sursaute en entendant retentir la sonnette. Mentalement, je ressasse une fois de plus mon plan, puis je redresse les épaules et me dirige vers l’entrée. Mon cœur bat tellement fort qu’il résonne à travers toute la maison et fait cliqueter les vitres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonnette."
      ],
      "id": "fr-Türklingel-de-noun-VcdJwO5j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Türklingel.ogg",
      "ipa": "ˈtyːɐ̯ˌklɪŋl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-Türklingel.ogg/De-Türklingel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Türklingel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Türklingel"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Tür et de Klingel, littéralement « sonnette de la porte » → voir doorbell en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Türklingel",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türklingeln",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩n\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türklingel",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Türklingeln",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩n\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türklingel",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türklingeln",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩n\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Türklingel",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Türklingeln",
      "ipas": [
        "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩n\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Als die Türklingel ertönt, fahre ich zusammen. Ich gehe im Kopf noch einmal meinen Plan durch, dann straffe ich meine Schultern und trete den Weg zur Haustür an. Mein Herzschlag ist so laut, er schallt durchs ganze Haus, bringt die Fenstergläser zum Klirren.",
          "translation": "Je sursaute en entendant retentir la sonnette. Mentalement, je ressasse une fois de plus mon plan, puis je redresse les épaules et me dirige vers l’entrée. Mon cœur bat tellement fort qu’il résonne à travers toute la maison et fait cliqueter les vitres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sonnette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tyːɐ̯ˌklɪŋl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Türklingel.ogg",
      "ipa": "ˈtyːɐ̯ˌklɪŋl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/De-Türklingel.ogg/De-Türklingel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Türklingel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Türklingel"
}

Download raw JSONL data for Türklingel meaning in Allemand (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.