"Terror" meaning in Allemand

See Terror in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɛʀoːɐ̯\, ˈtɛʁoːɐ̯ Audio: De-Terror.ogg Forms: der Terror [singular, nominative], den Terror [singular, accusative], des Terrors [singular, genitive], dem Terror [singular, dative]
  1. Terreur, propagation systématique et prolongée de la peur afin d'intimider et, finalement, de dominer la population.
    Sense id: fr-Terror-de-noun-CPbj2zPm Categories (other): Exemples en allemand
  2. Terreur, ensemble des actes de violence commis par un groupe de personnes pour atteindre leurs objectifs.
    Sense id: fr-Terror-de-noun-au~2xtrS
  3. Terreur, conflit ou atmosphère persistante et pesante.
    Sense id: fr-Terror-de-noun-eulzNE7c Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Terrorbekämpfung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Terrorbekämpfung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin terror."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Terror",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Terror",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Terrors",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Terror",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Niederndorfer, « Putins Raketenschläge als Beruhigungspille für die Falken », dans Der Standard, 11 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000139885456/putins-raketenschlaege-als-beruhigungspille-fuer-die-falken texte intégral",
          "text": "Die Raketenschläge, die in dutzenden Städten von Lwiw (Lemberg) im Westen bis Slowjansk im Osten am helllichten Tag Terror in der Zivilbevölkerung verbreiteten, bezeichnet Putin zynisch als Rache für den Anschlag auf die strategisch wichtige Krim-Brücke bei Kertsch.",
          "translation": "Les frappes de missiles qui ont semé la terreur parmi la population civile en plein jour dans des dizaines de villes, de Lviv (Lviv) à l'ouest à Sloviansk à l'est, sont cyniquement qualifiées par Poutine de vengeance pour l’attentat contre le pont stratégique de Crimée près de Kertch."
        },
        {
          "ref": "Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 https://www.bmwk.de/Redaktion/DE/Downloads/M-O/manuskripte-habeck-ueber-israel-und-antisemitismus-de.pdf?__blob=publicationFile&v=4 texte intégral",
          "text": "Das heißt: Das Verbrennen von israelischen Fahnen ist eine Straftat, das Preisen des Terrors der Hamas auch. Wer Deutscher ist, wird sich dafür vor Gericht verantworten müssen, wer kein Deutscher ist, riskiert außerdem seinen Aufenthaltsstatus.",
          "translation": "Cela signifie que l’action de brûler des drapeaux israéliens est un délit, tout comme l’action de glorifier la terreur du Hamas. Celui qui est allemand devra en répondre devant un tribunal, celui qui ne l’est pas risque en plus de perdre son statut de résident."
        },
        {
          "ref": "Matthias Koch, « Putins scheinheilige Suche nach dem Sündenbock », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 23 mars 2024 https://www.rnd.de/politik/terror-in-moskau-putins-scheinheilige-suche-nach-dem-suendenbock-VZ4BKXRPV5EUNFOM6WFPTHKLIU.html texte intégral",
          "text": "Der Terroranschlag in Moskau zeigt: Russlands riesiger Sicherheitsapparat schützt nur sich selbst, nicht die Bürger. Putin schlug westliche Warnungen vor extremistischem Terror sogar ausdrücklich in den Wind.",
          "translation": "L'attaque terroriste à Moscou montre que l’énorme appareil de sécurité de la Russie ne protège que soi-même, pas les citoyens. Poutine a même explicitement ignoré les avertissements occidentaux concernant le terrorisme extrémiste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terreur, propagation systématique et prolongée de la peur afin d'intimider et, finalement, de dominer la population."
      ],
      "id": "fr-Terror-de-noun-CPbj2zPm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terreur, ensemble des actes de violence commis par un groupe de personnes pour atteindre leurs objectifs."
      ],
      "id": "fr-Terror-de-noun-au~2xtrS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn ich meine Hausübungen nicht bringe, üben meine Lehrer Terror auf mich aus.",
          "translation": "Si je ne fais pas mes devoirs, mes professeurs font régner la terreur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terreur, conflit ou atmosphère persistante et pesante."
      ],
      "id": "fr-Terror-de-noun-eulzNE7c"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʀoːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Terror.ogg",
      "ipa": "ˈtɛʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-Terror.ogg/De-Terror.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Terror.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "Terror"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Terrorbekämpfung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin terror."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Terror",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Terror",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Terrors",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Terror",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florian Niederndorfer, « Putins Raketenschläge als Beruhigungspille für die Falken », dans Der Standard, 11 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000139885456/putins-raketenschlaege-als-beruhigungspille-fuer-die-falken texte intégral",
          "text": "Die Raketenschläge, die in dutzenden Städten von Lwiw (Lemberg) im Westen bis Slowjansk im Osten am helllichten Tag Terror in der Zivilbevölkerung verbreiteten, bezeichnet Putin zynisch als Rache für den Anschlag auf die strategisch wichtige Krim-Brücke bei Kertsch.",
          "translation": "Les frappes de missiles qui ont semé la terreur parmi la population civile en plein jour dans des dizaines de villes, de Lviv (Lviv) à l'ouest à Sloviansk à l'est, sont cyniquement qualifiées par Poutine de vengeance pour l’attentat contre le pont stratégique de Crimée près de Kertch."
        },
        {
          "ref": "Robert Habeck, « Rede zu Israel und Antisemitismus », dans Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, 1 novembre 2023 https://www.bmwk.de/Redaktion/DE/Downloads/M-O/manuskripte-habeck-ueber-israel-und-antisemitismus-de.pdf?__blob=publicationFile&v=4 texte intégral",
          "text": "Das heißt: Das Verbrennen von israelischen Fahnen ist eine Straftat, das Preisen des Terrors der Hamas auch. Wer Deutscher ist, wird sich dafür vor Gericht verantworten müssen, wer kein Deutscher ist, riskiert außerdem seinen Aufenthaltsstatus.",
          "translation": "Cela signifie que l’action de brûler des drapeaux israéliens est un délit, tout comme l’action de glorifier la terreur du Hamas. Celui qui est allemand devra en répondre devant un tribunal, celui qui ne l’est pas risque en plus de perdre son statut de résident."
        },
        {
          "ref": "Matthias Koch, « Putins scheinheilige Suche nach dem Sündenbock », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 23 mars 2024 https://www.rnd.de/politik/terror-in-moskau-putins-scheinheilige-suche-nach-dem-suendenbock-VZ4BKXRPV5EUNFOM6WFPTHKLIU.html texte intégral",
          "text": "Der Terroranschlag in Moskau zeigt: Russlands riesiger Sicherheitsapparat schützt nur sich selbst, nicht die Bürger. Putin schlug westliche Warnungen vor extremistischem Terror sogar ausdrücklich in den Wind.",
          "translation": "L'attaque terroriste à Moscou montre que l’énorme appareil de sécurité de la Russie ne protège que soi-même, pas les citoyens. Poutine a même explicitement ignoré les avertissements occidentaux concernant le terrorisme extrémiste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terreur, propagation systématique et prolongée de la peur afin d'intimider et, finalement, de dominer la population."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Terreur, ensemble des actes de violence commis par un groupe de personnes pour atteindre leurs objectifs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn ich meine Hausübungen nicht bringe, üben meine Lehrer Terror auf mich aus.",
          "translation": "Si je ne fais pas mes devoirs, mes professeurs font régner la terreur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terreur, conflit ou atmosphère persistante et pesante."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛʀoːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Terror.ogg",
      "ipa": "ˈtɛʁoːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-Terror.ogg/De-Terror.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Terror.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "Terror"
}

Download raw JSONL data for Terror meaning in Allemand (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.