See Sublimationswärme in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Sublimation (« sublimation »), -s- et Wärme (« chaleur »), littéralement « chaleur de sublimation »." ], "forms": [ { "form": "die Sublimationswärme", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Sublimationswärmen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Sublimationswärme", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Sublimationswärmen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Sublimationswärme", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Sublimationswärmen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Sublimationswärme", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Sublimationswärmen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la thermodynamique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hans-Georg Trieschmann", "text": "Trieschmann wurde 1935 in Kiel promoviert (Über Sublimationswärmen organischer Moleküle) und habilitierte sich 1938 in Würzburg (Über die Lage des Gleichgewichts ternärer Systeme).", "translation": "Trieschmann obtint sa thèse en 1935 à Kiel (Sur les chaleurs latentes de sublimation des molécules organiques) et son habilitation en 1938 à Wurzbourg (Sur l’état de l’équilibre de systèmes ternaires)." }, { "ref": "Kältemischung", "text": "Trockeneis (d. h. gefrorenes CO₂) sublimiert und entzieht die nötige Sublimationswärme der Lösung, sodass sich die Kältemischung abkühlt.", "translation": "La glace sèche (c.-à-d. le CO₂ congelé) sublime et enlève la chaleur latente de sublimation nécessaire à la solution, de sorte que le mélange réfrigérant se refroidit." } ], "glosses": [ "Chaleur latente de sublimation." ], "id": "fr-Sublimationswärme-de-noun-6JIE8fht", "topics": [ "thermodynamics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌzʊblimaˑˈt͡si̯oːnsˌvɛʁmə\\" }, { "ipa": "\\zʊblimaˈt͡si̯oːnsˌvɛʁmə\\" }, { "audio": "De-Sublimationswärme.ogg", "ipa": "zʊblimaˈt͡si̯oːnsˌvɛʁmə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Sublimationswärme.ogg/De-Sublimationswärme.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sublimationswärme.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "cf. pour autres informations", "translation": "enthalpie de sublimation", "word": "Sublimationsenthalpie" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Sublimationswärme" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Sublimation (« sublimation »), -s- et Wärme (« chaleur »), littéralement « chaleur de sublimation »." ], "forms": [ { "form": "die Sublimationswärme", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Sublimationswärmen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Sublimationswärme", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Sublimationswärmen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Sublimationswärme", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Sublimationswärmen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Sublimationswärme", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Sublimationswärmen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la thermodynamique" ], "examples": [ { "ref": "Hans-Georg Trieschmann", "text": "Trieschmann wurde 1935 in Kiel promoviert (Über Sublimationswärmen organischer Moleküle) und habilitierte sich 1938 in Würzburg (Über die Lage des Gleichgewichts ternärer Systeme).", "translation": "Trieschmann obtint sa thèse en 1935 à Kiel (Sur les chaleurs latentes de sublimation des molécules organiques) et son habilitation en 1938 à Wurzbourg (Sur l’état de l’équilibre de systèmes ternaires)." }, { "ref": "Kältemischung", "text": "Trockeneis (d. h. gefrorenes CO₂) sublimiert und entzieht die nötige Sublimationswärme der Lösung, sodass sich die Kältemischung abkühlt.", "translation": "La glace sèche (c.-à-d. le CO₂ congelé) sublime et enlève la chaleur latente de sublimation nécessaire à la solution, de sorte que le mélange réfrigérant se refroidit." } ], "glosses": [ "Chaleur latente de sublimation." ], "topics": [ "thermodynamics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌzʊblimaˑˈt͡si̯oːnsˌvɛʁmə\\" }, { "ipa": "\\zʊblimaˈt͡si̯oːnsˌvɛʁmə\\" }, { "audio": "De-Sublimationswärme.ogg", "ipa": "zʊblimaˈt͡si̯oːnsˌvɛʁmə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Sublimationswärme.ogg/De-Sublimationswärme.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sublimationswärme.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "cf. pour autres informations", "translation": "enthalpie de sublimation", "word": "Sublimationsenthalpie" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Sublimationswärme" }
Download raw JSONL data for Sublimationswärme meaning in Allemand (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.