"Steinbau" meaning in Allemand

See Steinbau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʃtaɪ̯nˌbaʊ̯\, ˈʃtaɪ̯nˌbaʊ̯ Audio: De-Steinbau.ogg
Forms: der Steinbau [singular, nominative], die Steinbauten [plural, nominative], den Steinbau [singular, accusative], die Steinbauten [plural, accusative], des Steinbaus [singular, genitive], Steinbaues [singular, genitive], der Steinbauten [plural, genitive], dem Steinbau [singular, dative], Steinbaue [singular, dative], den Steinbautenn [plural, dative]
  1. Bâtiment en pierres.
    Sense id: fr-Steinbau-de-noun-OQFmBeSw Categories (other): Exemples en allemand
  2. Construction en pierres.
    Sense id: fr-Steinbau-de-noun-E8TG2kaa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Steinbau",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Steinbauten",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯ə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Steinbau",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Steinbauten",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯ə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Steinbaus",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Steinbaues",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Steinbauten",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯ə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Steinbau",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Steinbaue",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Steinbautenn",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯ən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923",
          "text": "Das Hotel lag auf dem Boulevard de la Chapelle, links von der Barrière Poissonnière. Ein Steinbau von zwei Stockwerken, rot angestrichen bis zum zweiten Stock und mit vom Regen angefaulten Fensterläden, (...)",
          "translation": "L’hôtel se trouvait sur le boulevard de la Chapelle, à gauche de la barrière Poissonnière. C’était une masure de deux étages, peinte en rouge lie de vin jusqu’au second, avec des persiennes pourries par la pluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâtiment en pierres."
      ],
      "id": "fr-Steinbau-de-noun-OQFmBeSw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Construction en pierres."
      ],
      "id": "fr-Steinbau-de-noun-E8TG2kaa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtaɪ̯nˌbaʊ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Steinbau.ogg",
      "ipa": "ˈʃtaɪ̯nˌbaʊ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Steinbau.ogg/De-Steinbau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Steinbau.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Steinbau"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Steinbau",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Steinbauten",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯ə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Steinbau",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Steinbauten",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯ə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Steinbaus",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Steinbaues",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Steinbauten",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯ə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Steinbau",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Steinbaue",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Steinbautenn",
      "ipas": [
        "\\baʊ̯ən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923",
          "text": "Das Hotel lag auf dem Boulevard de la Chapelle, links von der Barrière Poissonnière. Ein Steinbau von zwei Stockwerken, rot angestrichen bis zum zweiten Stock und mit vom Regen angefaulten Fensterläden, (...)",
          "translation": "L’hôtel se trouvait sur le boulevard de la Chapelle, à gauche de la barrière Poissonnière. C’était une masure de deux étages, peinte en rouge lie de vin jusqu’au second, avec des persiennes pourries par la pluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bâtiment en pierres."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Construction en pierres."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃtaɪ̯nˌbaʊ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Steinbau.ogg",
      "ipa": "ˈʃtaɪ̯nˌbaʊ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-Steinbau.ogg/De-Steinbau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Steinbau.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Steinbau"
}

Download raw JSONL data for Steinbau meaning in Allemand (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.