"Sonderbedingung" meaning in Allemand

See Sonderbedingung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈzɔndɐbəˌdɪŋʊŋ\ Forms: die Sonderbedingung [singular, nominative], die Sonderbedingungen [plural, nominative], die Sonderbedingung [singular, accusative], die Sonderbedingungen [plural, accusative], der Sonderbedingung [singular, genitive], der Sonderbedingungen [plural, genitive], der Sonderbedingung [singular, dative], den Sonderbedingungen [plural, dative]
  1. Condition singulière.
    Sense id: fr-Sonderbedingung-de-noun-3lcHvOwg Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Sonderbedingung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonderbedingungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonderbedingung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonderbedingungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sonderbedingung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sonderbedingungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sonderbedingung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sonderbedingungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Die Frau hat Ovarien und einen Uterus. Das sind Sonderbedingungen, die sie zur Subjektivität verurteilen. Man sagt gern, sie denke mit ihren Drüsen. Der Mann sieht großzügig darüber hinweg, daß zu seiner Anatomie auch Hormone und Testikel gehören.",
          "translation": "La femme a des ovaires, un utérus ; voilà des conditions singulières qui l’enferment dans sa subjectivité ; on dit volontiers qu’elle pense avec ses glandes. L’homme oublie superbement que son anatomie comporte aussi des hormones, des testicules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condition singulière."
      ],
      "id": "fr-Sonderbedingung-de-noun-3lcHvOwg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɔndɐbəˌdɪŋʊŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Sonderbedingung"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Sonderbedingung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonderbedingungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonderbedingung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sonderbedingungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sonderbedingung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sonderbedingungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sonderbedingung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sonderbedingungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Die Frau hat Ovarien und einen Uterus. Das sind Sonderbedingungen, die sie zur Subjektivität verurteilen. Man sagt gern, sie denke mit ihren Drüsen. Der Mann sieht großzügig darüber hinweg, daß zu seiner Anatomie auch Hormone und Testikel gehören.",
          "translation": "La femme a des ovaires, un utérus ; voilà des conditions singulières qui l’enferment dans sa subjectivité ; on dit volontiers qu’elle pense avec ses glandes. L’homme oublie superbement que son anatomie comporte aussi des hormones, des testicules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condition singulière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɔndɐbəˌdɪŋʊŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Sonderbedingung"
}

Download raw JSONL data for Sonderbedingung meaning in Allemand (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-14 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (169bf93 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.