See Sofortmaßnahme in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "composé de sofort et de Maßnahme" ], "forms": [ { "form": "die Sofortmaßnahme", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Sofortmaßnahmen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Sofortmaßnahme", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Sofortmaßnahmen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Sofortmaßnahme", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Sofortmaßnahmen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Sofortmaßnahme", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Sofortmaßnahmen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 81 ] ], "ref": "« England an der Klagemauer », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/england-an-der-klagemauer-a-9a191cf3-0002-0001-0000-000038936636 texte intégral", "text": "Einmal handelt es sich darum, durch militärische und polizeiliche Sofortmaßnahmen die Ruhe in Palästina wieder herzustellen." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 15 ] ], "ref": "Anja Krüger, « Irrational und anachronistisch », dans taz, 14 mars 2022 https://taz.de/Forderung-nach-verbilligtem-Sprit/!5838398/ texte intégral", "text": "Sofortmaßnahmen zum Spritsparen, wie es ein schnell umsetzbares Tempolimit für Autobahnen wäre, oder autofreie Sonntage? Dass sich die FDP dagegen stemmt, aber den Sprit verbilligen will, zeigt, wie irrational und anachronistisch ihr Verhältnis zum Auto ist.", "translation": "Des mesures immédiates pour économiser l'essence, comme le serait une limitation de vitesse sur les autoroutes rapidement réalisable, ou des dimanches sans voiture ? Le fait que le FDP s'y oppose, tout en voulant réduire le prix de l'essence, montre à quel point son rapport à la voiture est irrationnel et anachronique." } ], "glosses": [ "Mesure d'urgence, mesure avec effet immédiat." ], "id": "fr-Sofortmaßnahme-de-noun-MKIb3kXR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zoˈfɔʁtˌmaːsnaːmə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Sofortmaßnahme" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "composé de sofort et de Maßnahme" ], "forms": [ { "form": "die Sofortmaßnahme", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Sofortmaßnahmen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Sofortmaßnahme", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Sofortmaßnahmen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Sofortmaßnahme", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Sofortmaßnahmen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Sofortmaßnahme", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Sofortmaßnahmen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 81 ] ], "ref": "« England an der Klagemauer », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/england-an-der-klagemauer-a-9a191cf3-0002-0001-0000-000038936636 texte intégral", "text": "Einmal handelt es sich darum, durch militärische und polizeiliche Sofortmaßnahmen die Ruhe in Palästina wieder herzustellen." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 15 ] ], "ref": "Anja Krüger, « Irrational und anachronistisch », dans taz, 14 mars 2022 https://taz.de/Forderung-nach-verbilligtem-Sprit/!5838398/ texte intégral", "text": "Sofortmaßnahmen zum Spritsparen, wie es ein schnell umsetzbares Tempolimit für Autobahnen wäre, oder autofreie Sonntage? Dass sich die FDP dagegen stemmt, aber den Sprit verbilligen will, zeigt, wie irrational und anachronistisch ihr Verhältnis zum Auto ist.", "translation": "Des mesures immédiates pour économiser l'essence, comme le serait une limitation de vitesse sur les autoroutes rapidement réalisable, ou des dimanches sans voiture ? Le fait que le FDP s'y oppose, tout en voulant réduire le prix de l'essence, montre à quel point son rapport à la voiture est irrationnel et anachronique." } ], "glosses": [ "Mesure d'urgence, mesure avec effet immédiat." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zoˈfɔʁtˌmaːsnaːmə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Sofortmaßnahme" }
Download raw JSONL data for Sofortmaßnahme meaning in Allemand (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.