"Sicherheitsmangel" meaning in Allemand

See Sicherheitsmangel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈzɪçɐhaɪ̯ʦˌmaŋ.əl\ Forms: der Sicherheitsmangel [singular, nominative], die Mängel [plural, nominative], den Sicherheitsmangel [singular, accusative], die Mängel [plural, accusative], des Sicherheitsmangels [singular, genitive], der Mängel [plural, genitive], dem Sicherheitsmangel [singular, dative], den Mängeln [plural, dative]
  1. Manquement ou lancune relatifs à la sécurité.
    Sense id: fr-Sicherheitsmangel-de-noun-kULOyZ8E Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Sicherheitsmangel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mängel",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sicherheitsmangel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mängel",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sicherheitsmangels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mängel",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sicherheitsmangel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mängeln",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edith Dietrich, « Gefangen auf dem Geisterschiff », dans Tagesschau/MDR, 12 août 2023 https://www.tagesschau.de/wirtschaft/unternehmen/seefahrt-geisterschiff-100.html texte intégral",
          "text": "Der Containerfrachter wird wegen Sicherheitsmängeln von ägyptischen Behörden festgesetzt. Der Reeder taucht unter und gibt es auf.",
          "translation": "Le porte-conteneur est arrêté par les autorités égyptiennes pour manquement à la sécurité. L'armateur se cache et abandonne le navire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manquement ou lancune relatifs à la sécurité."
      ],
      "id": "fr-Sicherheitsmangel-de-noun-kULOyZ8E"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪçɐhaɪ̯ʦˌmaŋ.əl\\"
    }
  ],
  "word": "Sicherheitsmangel"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Sicherheitsmangel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mängel",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sicherheitsmangel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Mängel",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sicherheitsmangels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Mängel",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sicherheitsmangel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Mängeln",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edith Dietrich, « Gefangen auf dem Geisterschiff », dans Tagesschau/MDR, 12 août 2023 https://www.tagesschau.de/wirtschaft/unternehmen/seefahrt-geisterschiff-100.html texte intégral",
          "text": "Der Containerfrachter wird wegen Sicherheitsmängeln von ägyptischen Behörden festgesetzt. Der Reeder taucht unter und gibt es auf.",
          "translation": "Le porte-conteneur est arrêté par les autorités égyptiennes pour manquement à la sécurité. L'armateur se cache et abandonne le navire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manquement ou lancune relatifs à la sécurité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɪçɐhaɪ̯ʦˌmaŋ.əl\\"
    }
  ],
  "word": "Sicherheitsmangel"
}

Download raw JSONL data for Sicherheitsmangel meaning in Allemand (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.