"Sessel" meaning in Allemand

See Sessel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈzɛsl̩\, \ˈzɛsl̩\, ˈzɛsl̩ Audio: De-Sessel.ogg Forms: der Sessel [singular, nominative], die Sessel [plural, nominative], den Sessel [singular, accusative], die Sessel [plural, accusative], des Sessels [singular, genitive], der Sessel [plural, genitive], dem Sessel [singular, dative], den Sesseln [plural, dative]
  1. Chaise rembourrée et confortable ; fauteuil.
    Sense id: fr-Sessel-de-noun-jyzx1fFU Categories (other): Exemples en allemand, Meubles en allemand Topics: furniture
  2. Chaise, siège.
    Sense id: fr-Sessel-de-noun-aXG4ojSg Categories (other): Exemples en allemand, Meubles en allemand, Allemand d’Autriche Topics: furniture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fauteuil Hypernyms: Polstermöbel, Polstermöbelstück Hypernyms (1 ; essentiellement synonyme pour 2): Stuhl Hypernyms (1, 2): Möbelstück, Sitzgelegenheit Hyponyms (2 ; quasi-synonyme de 1): Fauteuil Related terms: Fauteuil, Polstermöbelstück
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms (Autres dérivés): Sesselbein, Sesseldecke, Sesselfurzer, Sesselhus, Sesselkleberei, Sessellehne, Sessellift, Sesselreihe Derived forms (Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel): 1,5er-Sessel, Armlehnsessel, Armsessel, Benutzersessel, Bürosessel, Chefsessel, Clubsessel, Drehsessel, ESD-Sessel, Fernsehsessel, Hochsessel, Holzsessel, Kindersessel, Klappsessel, Klubsessel, Korbsessel, Kunststoffsessel, Ledersessel, Lehnsessel, Lesesessel, Massagesessel, Ohrensessel, Plastiksessel, Polstersessel, Rollensessel, Ruhesessel, Samtsessel, Schaukelsessel, Schlafsessel, Schreibtischsessel, Schwiegermuttersessel, Stahlsessel, Strohsessel, Tragsessel

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "1,5er-Sessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Armlehnsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Armsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Benutzersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Bürosessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Chefsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Clubsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Drehsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "ESD-Sessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Fernsehsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Hochsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Holzsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Kindersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Klappsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Klubsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Korbsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Kunststoffsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Ledersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "translation": "fauteuil",
      "word": "Lehnsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Lesesessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Massagesessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Ohrensessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Plastiksessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Polstersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Rollensessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Ruhesessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Samtsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Schaukelsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Schlafsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Schreibtischsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Schwiegermuttersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Stahlsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Strohsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Tragsessel"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesselbein"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesseldecke"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesselfurzer"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesselhus"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesselkleberei"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sessellehne"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "télésiège",
      "word": "Sessellift"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "rangée de sièges",
      "word": "Sesselreihe"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sessels",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəls\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sesseln",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəln\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "1, 2",
      "translation": "meuble",
      "word": "Möbelstück"
    },
    {
      "word": "Polstermöbel"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "meuble rembourré",
      "word": "Polstermöbelstück"
    },
    {
      "sense": "1, 2",
      "translation": "siège",
      "word": "Sitzgelegenheit"
    },
    {
      "sense": "1 ; essentiellement synonyme pour 2",
      "translation": "chaise",
      "word": "Stuhl"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "2 ; quasi-synonyme de 1",
      "translation": "fauteuil",
      "word": "Fauteuil"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Fauteuil"
    },
    {
      "word": "Polstermöbelstück"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Der Konsul beugte sich mit einer etwas nervösen Bewegung im Sessel vornüber.",
          "translation": "Le consul, avec quelque nervosité, se pencha en avant de son fauteuil."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              325,
              331
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990",
          "text": "Ich erinnere mich an einen Novembernachmittag im Sitzungsraum Nr. 86 im zweiten Stock des Bundeshauses. Durch die hohen Glasfenster, ein Werk der lombardischen Glasermeister, die während des 19. Jahrhunderts ihr Handwerk in Bern ausgeübt hatten, drang ein milchiges Licht und überflutete die Gesichter, die Wände, Tische und Sessel.",
          "translation": "Je me souviens d’un après-midi de novembre dans la salle des commissions no 86, au deuxième étage du palais fédéral. Par les hautes baies vitrées dues aux maîtres vitriers lombards qui, tout au long du XIXe siècle, avaient exercé leur art à Berne, une lumière laiteuse inondait les visages, les murs, les tables, les fauteuils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaise rembourrée et confortable ; fauteuil."
      ],
      "id": "fr-Sessel-de-noun-jyzx1fFU",
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand d’Autriche",
          "orig": "allemand d’Autriche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925",
          "text": "«Ich meine», — hier unterbrach sich K. und sah sich nach einem Sessel um. «Ich kann mich doch setzen?», fragte er. «Es ist nicht üblich», antwortete der Aufseher.",
          "translation": "Je veux dire, – mais il s’interrompit ici pour chercher un siège. – Je puis m’asseoir, n’est-ce pas ? demanda-t-il. – Ce n’est pas l’usage, répondit le brigadier."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              222,
              228
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955",
          "text": "»Mein Vater!« rief Villefort. »Ich habe mich also nicht geirrt; ich vermutete, daß Sie es wären!«\n»Wenn du das vermutet hast«, entgegnete der Ankömmling, indem er seinen Stock in einen Winkel stellte und den Hut auf einen Sessel legte, »so erlaube ich mir, dir zu sagen, mein lieber Gérard, daß es von dir nicht liebenswürdig ist, mich so lange warten zu lassen.«",
          "translation": "— Mon père ! s’écria Villefort ; je ne m’étais donc pas trompé… et je me doutais que c’était vous.\n— Alors, si tu te doutais que c’était moi », reprit le nouveau venu, en posant sa canne dans un coin et son chapeau sur une chaise, « permets-moi de te dire, mon cher Gérard, que ce n’est guère aimable à toi de me faire attendre ainsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaise, siège."
      ],
      "id": "fr-Sessel-de-noun-aXG4ojSg",
      "raw_tags": [
        "Autriche"
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɛsl̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈzɛsl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Sessel.ogg",
      "ipa": "ˈzɛsl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-Sessel.ogg/De-Sessel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sessel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Fauteuil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Sessel"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "1,5er-Sessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Armlehnsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Armsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Benutzersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Bürosessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Chefsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Clubsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Drehsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "ESD-Sessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Fernsehsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Hochsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Holzsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Kindersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Klappsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Klubsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Korbsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Kunststoffsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Ledersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "translation": "fauteuil",
      "word": "Lehnsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Lesesessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Massagesessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Ohrensessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Plastiksessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Polstersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Rollensessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Ruhesessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Samtsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Schaukelsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Schlafsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Schreibtischsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Schwiegermuttersessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Stahlsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Strohsessel"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -sessel / -Sessel",
      "word": "Tragsessel"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesselbein"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesseldecke"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesselfurzer"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesselhus"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sesselkleberei"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "word": "Sessellehne"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "télésiège",
      "word": "Sessellift"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "rangée de sièges",
      "word": "Sesselreihe"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Sessels",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəls\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Sessel",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sesseln",
      "ipas": [
        "\\ˈzɛsəln\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "1, 2",
      "translation": "meuble",
      "word": "Möbelstück"
    },
    {
      "word": "Polstermöbel"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "translation": "meuble rembourré",
      "word": "Polstermöbelstück"
    },
    {
      "sense": "1, 2",
      "translation": "siège",
      "word": "Sitzgelegenheit"
    },
    {
      "sense": "1 ; essentiellement synonyme pour 2",
      "translation": "chaise",
      "word": "Stuhl"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "2 ; quasi-synonyme de 1",
      "translation": "fauteuil",
      "word": "Fauteuil"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Fauteuil"
    },
    {
      "word": "Polstermöbelstück"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Meubles en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Der Konsul beugte sich mit einer etwas nervösen Bewegung im Sessel vornüber.",
          "translation": "Le consul, avec quelque nervosité, se pencha en avant de son fauteuil."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              325,
              331
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990",
          "text": "Ich erinnere mich an einen Novembernachmittag im Sitzungsraum Nr. 86 im zweiten Stock des Bundeshauses. Durch die hohen Glasfenster, ein Werk der lombardischen Glasermeister, die während des 19. Jahrhunderts ihr Handwerk in Bern ausgeübt hatten, drang ein milchiges Licht und überflutete die Gesichter, die Wände, Tische und Sessel.",
          "translation": "Je me souviens d’un après-midi de novembre dans la salle des commissions no 86, au deuxième étage du palais fédéral. Par les hautes baies vitrées dues aux maîtres vitriers lombards qui, tout au long du XIXe siècle, avaient exercé leur art à Berne, une lumière laiteuse inondait les visages, les murs, les tables, les fauteuils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaise rembourrée et confortable ; fauteuil."
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Meubles en allemand",
        "allemand d’Autriche"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925",
          "text": "«Ich meine», — hier unterbrach sich K. und sah sich nach einem Sessel um. «Ich kann mich doch setzen?», fragte er. «Es ist nicht üblich», antwortete der Aufseher.",
          "translation": "Je veux dire, – mais il s’interrompit ici pour chercher un siège. – Je puis m’asseoir, n’est-ce pas ? demanda-t-il. – Ce n’est pas l’usage, répondit le brigadier."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              222,
              228
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955",
          "text": "»Mein Vater!« rief Villefort. »Ich habe mich also nicht geirrt; ich vermutete, daß Sie es wären!«\n»Wenn du das vermutet hast«, entgegnete der Ankömmling, indem er seinen Stock in einen Winkel stellte und den Hut auf einen Sessel legte, »so erlaube ich mir, dir zu sagen, mein lieber Gérard, daß es von dir nicht liebenswürdig ist, mich so lange warten zu lassen.«",
          "translation": "— Mon père ! s’écria Villefort ; je ne m’étais donc pas trompé… et je me doutais que c’était vous.\n— Alors, si tu te doutais que c’était moi », reprit le nouveau venu, en posant sa canne dans un coin et son chapeau sur une chaise, « permets-moi de te dire, mon cher Gérard, que ce n’est guère aimable à toi de me faire attendre ainsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chaise, siège."
      ],
      "raw_tags": [
        "Autriche"
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzɛsl̩\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈzɛsl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Sessel.ogg",
      "ipa": "ˈzɛsl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/De-Sessel.ogg/De-Sessel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sessel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Fauteuil"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Sessel"
}

Download raw JSONL data for Sessel meaning in Allemand (8.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-14 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.