See September in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Januar" }, { "word": "Februar" }, { "word": "März" }, { "word": "April" }, { "word": "Mai" }, { "word": "Juni" }, { "word": "Juli" }, { "word": "August" }, { "word": "Oktober" }, { "word": "November" }, { "word": "Dezember" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Septemberausgabe" }, { "word": "Septemberhälfte" }, { "word": "Septemberheft" }, { "word": "Septembermorgen" }, { "word": "Septembernacht" }, { "word": "Septembersturm" }, { "word": "Septembertag" }, { "word": "Septemberwind" }, { "word": "Septemberwoche" } ], "etymology_texts": [ "Du latin September." ], "forms": [ { "form": "der September", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die September", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den September", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die September", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Septembers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der September", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem September", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Septembern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Monat" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thorsten Fuchs, « Warum ICE 884 entgleiste – und was die Bahn daraus (noch nicht) gelernt hat », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 juin 2023 https://www.rnd.de/panorama/eschede-warum-ice-884-entgleiste-und-was-die-bahn-daraus-noch-nicht-gelernt-hat-IPBDA5MZABGPTDRMCDVUDFOI3M.html texte intégral", "text": "Die Vorgeschichte des ICE-Unglücks von Eschede begann im September 1991, mit einer Mail des Bahnvorstands Roland Heinisch an Bahnchef Heinz Dürr.", "translation": "Les antécédents de l’accident de l'ICE d'Eschede ont commencé en septembre 1991, avec un mail du membre du directoire des chemins de fer Roland Heinisch au chef des chemins de fer Heinz Dürr." }, { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Im September pumpte die Regierung dann umfangreiche Mittel in die Kapitalmärkte, am vergangenen Wochenende stellte das Finanzministerium weitere Stützen in Aussicht.", "translation": "En septembre, le gouvernement a injecté des fonds importants sur les marchés des capitaux et le week-end dernier, le ministère des Finances a annoncé de nouveaux soutiens." }, { "ref": "(ZEIT ONLINE, AFP, dar), « Großbritannien schränkt Werbung für ungesunde Lebensmittel ein », dans Die Zeit, 4 décembre 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-12/grossbritannien-werbung-ungesunde-lebensmittel-verbot-kinder texte intégral", "text": "Die britische Regierung hatte das Werbeverbot im September bekannt gegeben, in Kraft treten soll es am 1. Oktober kommenden Jahres.", "translation": "Le gouvernement britannique avait annoncé l'interdiction de la publicité en septembre, elle doit entrer en vigueur le 1er octobre de l’année prochaine." }, { "ref": "(Redaktion), « Die Top 10 der Kaffee Anbauländer », dans Coffee Circle, 7 avril 2023 https://www.coffeecircle.com/de/b/kaffee-anbaugebiete texte intégral", "text": "Ungefähr 90 % des peruanischen Kaffees stammt von 120.000 kleinen Farmen in der Größe von zwei Hektar. Es wird vorwiegend Arabica angebaut, der von Mai bis September geerntet wird.", "translation": "Environ 90 % du café péruvien provient de 120.000 petites exploitations de deux hectares. On y cultive principalement de l’arabica, qui est récolté de mai à septembre." } ], "glosses": [ "Septembre." ], "id": "fr-September-de-noun-UiW0mBkf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zɛp.ˈtɛm.bɐ\\" }, { "audio": "De-September.ogg", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-September.ogg/De-September.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-September.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "September.ogg", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/September.ogg/September.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/September.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-September.wav", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-September.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-September.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-September.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-September.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-September.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-September.wav", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-September.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-September.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-September.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-September.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-September.wav" }, { "audio": "De-September2.ogg", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-September2.ogg/De-September2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-September2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Neunte" }, { "word": "Scheiding" }, { "word": "Herbstmonat" }, { "word": "Herbstmond" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "September" }
{ "antonyms": [ { "word": "Januar" }, { "word": "Februar" }, { "word": "März" }, { "word": "April" }, { "word": "Mai" }, { "word": "Juni" }, { "word": "Juli" }, { "word": "August" }, { "word": "Oktober" }, { "word": "November" }, { "word": "Dezember" } ], "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Septemberausgabe" }, { "word": "Septemberhälfte" }, { "word": "Septemberheft" }, { "word": "Septembermorgen" }, { "word": "Septembernacht" }, { "word": "Septembersturm" }, { "word": "Septembertag" }, { "word": "Septemberwind" }, { "word": "Septemberwoche" } ], "etymology_texts": [ "Du latin September." ], "forms": [ { "form": "der September", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die September", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den September", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die September", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Septembers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der September", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem September", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Septembern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Monat" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Thorsten Fuchs, « Warum ICE 884 entgleiste – und was die Bahn daraus (noch nicht) gelernt hat », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 3 juin 2023 https://www.rnd.de/panorama/eschede-warum-ice-884-entgleiste-und-was-die-bahn-daraus-noch-nicht-gelernt-hat-IPBDA5MZABGPTDRMCDVUDFOI3M.html texte intégral", "text": "Die Vorgeschichte des ICE-Unglücks von Eschede begann im September 1991, mit einer Mail des Bahnvorstands Roland Heinisch an Bahnchef Heinz Dürr.", "translation": "Les antécédents de l’accident de l'ICE d'Eschede ont commencé en septembre 1991, avec un mail du membre du directoire des chemins de fer Roland Heinisch au chef des chemins de fer Heinz Dürr." }, { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Im September pumpte die Regierung dann umfangreiche Mittel in die Kapitalmärkte, am vergangenen Wochenende stellte das Finanzministerium weitere Stützen in Aussicht.", "translation": "En septembre, le gouvernement a injecté des fonds importants sur les marchés des capitaux et le week-end dernier, le ministère des Finances a annoncé de nouveaux soutiens." }, { "ref": "(ZEIT ONLINE, AFP, dar), « Großbritannien schränkt Werbung für ungesunde Lebensmittel ein », dans Die Zeit, 4 décembre 2024 https://www.zeit.de/politik/ausland/2024-12/grossbritannien-werbung-ungesunde-lebensmittel-verbot-kinder texte intégral", "text": "Die britische Regierung hatte das Werbeverbot im September bekannt gegeben, in Kraft treten soll es am 1. Oktober kommenden Jahres.", "translation": "Le gouvernement britannique avait annoncé l'interdiction de la publicité en septembre, elle doit entrer en vigueur le 1er octobre de l’année prochaine." }, { "ref": "(Redaktion), « Die Top 10 der Kaffee Anbauländer », dans Coffee Circle, 7 avril 2023 https://www.coffeecircle.com/de/b/kaffee-anbaugebiete texte intégral", "text": "Ungefähr 90 % des peruanischen Kaffees stammt von 120.000 kleinen Farmen in der Größe von zwei Hektar. Es wird vorwiegend Arabica angebaut, der von Mai bis September geerntet wird.", "translation": "Environ 90 % du café péruvien provient de 120.000 petites exploitations de deux hectares. On y cultive principalement de l’arabica, qui est récolté de mai à septembre." } ], "glosses": [ "Septembre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zɛp.ˈtɛm.bɐ\\" }, { "audio": "De-September.ogg", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/De-September.ogg/De-September.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-September.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "September.ogg", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/September.ogg/September.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/September.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-September.wav", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-September.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-September.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-September.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-September.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-September.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-September.wav", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-September.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-September.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q188_(deu)-Natschoba-September.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-September.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-September.wav" }, { "audio": "De-September2.ogg", "ipa": "zɛpˈtɛmbɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-September2.ogg/De-September2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-September2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Neunte" }, { "word": "Scheiding" }, { "word": "Herbstmonat" }, { "word": "Herbstmond" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "September" }
Download raw JSONL data for September meaning in Allemand (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.