See Schnittlauch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "composé de Schnitt (« coupure ») et de Lauch (« poireau »)" ], "forms": [ { "form": "der Schnittlauch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schnittlauche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Schnittlauch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schnittlauche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schnittlauchs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Schnittlauches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schnittlauche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schnittlauch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schnittlauchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Épices, aromates et condiments en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.", "translation": "Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement." }, { "ref": "Sara Peschke, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral", "text": "(...) ich liebe Rührei, am liebsten mit salziger Butter auf getoastetem Graubrot und viel Schnittlauch obendrauf.", "translation": "(...) j'adore les œufs brouillés, de préférence avec du beurre salé sur du pain gris grillé et beaucoup de ciboulette par-dessus." }, { "ref": "« Kerbel, gerebelt », dans Bremer Gewürzhandel, 7 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/kerbel-gerebelt texte intégral", "text": "Gerebelter Kerbel ist eine wichtige Zutat für die beliebte Frankfurter Grüne Sauce oder auch Grie Soß genannt. Die kalte Kräutersauce besteht aus Schmand mit dem gerebelten Kraut und anderen Kräutern wie Kresse, Petersilie, Sauerampfer und Schnittlauch.", "translation": "Le concassé est un ingrédient important de la fameuse sauce verte de Francfort, également appelée Grie Soß. Cette sauce froide aux herbes est composée de crème fraîche avec le chou frisé et d'autres herbes comme le cresson, le persil, l’oseille et la ciboulette." } ], "glosses": [ "Ciboulette." ], "id": "fr-Schnittlauch-de-noun-A5eYoXR6", "raw_tags": [ "Aromate" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃnɪtlaʊ̯x\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnittlauch.wav", "ipa": "ˈʃnɪtˌlaʊ̯x", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnittlauch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnittlauch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnittlauch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnittlauch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnittlauch.wav" }, { "audio": "De-Schnittlauch.ogg", "ipa": "ˈʃnɪtˌlaʊ̯x", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-Schnittlauch.ogg/De-Schnittlauch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnittlauch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnittlauch" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "composé de Schnitt (« coupure ») et de Lauch (« poireau »)" ], "forms": [ { "form": "der Schnittlauch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schnittlauche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Schnittlauch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schnittlauche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schnittlauchs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Schnittlauches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schnittlauche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schnittlauch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schnittlauchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Légumes en allemand", "Épices, aromates et condiments en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Suppe in Schalen schöpfen, mit etwas Schnittlauch garnieren und sofort servieren.", "translation": "Verser la soupe dans des bols, garnir d’un peu de ciboulette et servir immédiatement." }, { "ref": "Sara Peschke, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral", "text": "(...) ich liebe Rührei, am liebsten mit salziger Butter auf getoastetem Graubrot und viel Schnittlauch obendrauf.", "translation": "(...) j'adore les œufs brouillés, de préférence avec du beurre salé sur du pain gris grillé et beaucoup de ciboulette par-dessus." }, { "ref": "« Kerbel, gerebelt », dans Bremer Gewürzhandel, 7 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/kerbel-gerebelt texte intégral", "text": "Gerebelter Kerbel ist eine wichtige Zutat für die beliebte Frankfurter Grüne Sauce oder auch Grie Soß genannt. Die kalte Kräutersauce besteht aus Schmand mit dem gerebelten Kraut und anderen Kräutern wie Kresse, Petersilie, Sauerampfer und Schnittlauch.", "translation": "Le concassé est un ingrédient important de la fameuse sauce verte de Francfort, également appelée Grie Soß. Cette sauce froide aux herbes est composée de crème fraîche avec le chou frisé et d'autres herbes comme le cresson, le persil, l’oseille et la ciboulette." } ], "glosses": [ "Ciboulette." ], "raw_tags": [ "Aromate" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃnɪtlaʊ̯x\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnittlauch.wav", "ipa": "ˈʃnɪtˌlaʊ̯x", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnittlauch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnittlauch.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnittlauch.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnittlauch.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnittlauch.wav" }, { "audio": "De-Schnittlauch.ogg", "ipa": "ˈʃnɪtˌlaʊ̯x", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/De-Schnittlauch.ogg/De-Schnittlauch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnittlauch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnittlauch" }
Download raw JSONL data for Schnittlauch meaning in Allemand (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.