See Schlagzeile in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "für Schlagzeilen sorgen" } ], "forms": [ { "form": "die Schlagzeile", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schlagzeilen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schlagzeile", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schlagzeilen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schlagzeile", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schlagzeilen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schlagzeile", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schlagzeilen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Überschrift" } ], "hyponyms": [ { "word": "Zeitungsschlagzeile" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du journalisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Die erfolgreiche Industriepolitik bringt Chinas Unternehmen im Ausland allerdings in Konflikt mit heimischen Herstellern, die mit den chinesischen Billigpreisen nicht konkurrieren können. Das stürzt die Volksrepublik in internationale Handelsstreitigkeiten, wie sie zuletzt immer wieder die Schlagzeilen dominierten.", "translation": "Le succès de la politique industrielle met toutefois les entreprises chinoises à l’étranger en conflit avec les fabricants nationaux qui ne peuvent pas concurrencer les prix bas chinois. Cela plonge la République populaire dans des différends commerciaux internationales, comme ceux qui ont récemment fait la une des journaux." } ], "glosses": [ "Manchette." ], "id": "fr-Schlagzeile-de-noun-SYoDICDz", "topics": [ "journalism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andreas Glas, « Der Mann ohne Zukunft tritt ab », dans Süddeutsche Zeitung, 01 février 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/niederbayern-csu-bezirksvorsitz-scheuer-soeder-1.5742963 texte intégral", "text": "Andreas Scheuer tritt zurück. Nicht lange her, da wäre das eine Schlagzeile von nationaler Tragweite gewesen - von nicht wenigen herbeigesehnt.", "translation": "Andreas Scheuer démissionne. Il n'y a pas si longtemps, cela aurait été un gros titre d'envergure nationale - appelé de ses vœux par pas mal de monde." } ], "glosses": [ "Sujet très discuté." ], "id": "fr-Schlagzeile-de-noun-lAuhjdcE", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃlaːkˌt͡saɪ̯lə\\" }, { "audio": "De-Schlagzeile.ogg", "ipa": "ˈʃlaːkˌt͡saɪ̯lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Schlagzeile.ogg/De-Schlagzeile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlagzeile.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Headline" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlagzeile" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "für Schlagzeilen sorgen" } ], "forms": [ { "form": "die Schlagzeile", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schlagzeilen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schlagzeile", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schlagzeilen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schlagzeile", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schlagzeilen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schlagzeile", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schlagzeilen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Überschrift" } ], "hyponyms": [ { "word": "Zeitungsschlagzeile" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du journalisme" ], "examples": [ { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Die erfolgreiche Industriepolitik bringt Chinas Unternehmen im Ausland allerdings in Konflikt mit heimischen Herstellern, die mit den chinesischen Billigpreisen nicht konkurrieren können. Das stürzt die Volksrepublik in internationale Handelsstreitigkeiten, wie sie zuletzt immer wieder die Schlagzeilen dominierten.", "translation": "Le succès de la politique industrielle met toutefois les entreprises chinoises à l’étranger en conflit avec les fabricants nationaux qui ne peuvent pas concurrencer les prix bas chinois. Cela plonge la République populaire dans des différends commerciaux internationales, comme ceux qui ont récemment fait la une des journaux." } ], "glosses": [ "Manchette." ], "topics": [ "journalism" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Métaphores en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Andreas Glas, « Der Mann ohne Zukunft tritt ab », dans Süddeutsche Zeitung, 01 février 2023 https://www.sueddeutsche.de/bayern/niederbayern-csu-bezirksvorsitz-scheuer-soeder-1.5742963 texte intégral", "text": "Andreas Scheuer tritt zurück. Nicht lange her, da wäre das eine Schlagzeile von nationaler Tragweite gewesen - von nicht wenigen herbeigesehnt.", "translation": "Andreas Scheuer démissionne. Il n'y a pas si longtemps, cela aurait été un gros titre d'envergure nationale - appelé de ses vœux par pas mal de monde." } ], "glosses": [ "Sujet très discuté." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃlaːkˌt͡saɪ̯lə\\" }, { "audio": "De-Schlagzeile.ogg", "ipa": "ˈʃlaːkˌt͡saɪ̯lə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/De-Schlagzeile.ogg/De-Schlagzeile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlagzeile.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Headline" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlagzeile" }
Download raw JSONL data for Schlagzeile meaning in Allemand (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.