See Sarg in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du funéraire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut-allemand saruh, sarc, emprunt au latin sarcophagus. À rapprocher du bas-allemand Sark, du néerlandais zerk « pierre tombale »." ], "forms": [ { "form": "der Sarg", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Särge", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Sarg", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Särge", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Sargs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Sarges", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Särge", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Sarg", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Sarge", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Särgen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Eichensarg" }, { "word": "Fichtensarg" }, { "word": "Granitsarg" }, { "word": "Holzsarg" }, { "word": "Kupfersarg" }, { "word": "Marmorsarg" }, { "word": "Metallsarg" }, { "word": "Originalsarg" }, { "sense": "cercueil de Blanche-Neige", "word": "Schneewittchensarg" }, { "word": "Spezialsarg" }, { "word": "Steinsarg" }, { "word": "Zinksarg" }, { "word": "Zinnsarg" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Kiste" }, { "word": "Sarkophag" }, { "word": "Totenlade" }, { "word": "Totenschrein" }, { "word": "Totenbaum" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Meine Lippen sind nicht mehr die Lippen, die ich fest aufeinandergepresst habe, als ich zusehen musste, wie der Sarg mit meiner Schwester in ihr Grab hinabgelassen wurde.", "translation": "Mes lèvres ne sont plus celles que j’ai serrées en voyant le cercueil de ma sœur descendre dans la tombe." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Miesel hat seinen Aberglauben: In der Tasche seiner Jeans steckt immer ein Legostein (...) Als seine Mutter im letzten Jahr verstarb, legte er ihr den Legostein in den Sarg und ersetzte ihn umgehend.", "translation": "Miesel a sa superstition : sa poche de jean renferme toujours une brique de lego (...) À la mort de sa mère, l’année dernière, il a glissé la brique dans son cercueil, et l’a aussitôt remplacée." } ], "glosses": [ "Cercueil." ], "id": "fr-Sarg-de-noun-DLuZ5etF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zaʁk\\" }, { "audio": "De-Sarg.ogg", "ipa": "zaʁk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-Sarg.ogg/De-Sarg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sarg.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Totenkiste" }, { "word": "Totenlade" }, { "sense": "Suisse", "word": "Totenbaum" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Sarg" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand du funéraire", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut-allemand saruh, sarc, emprunt au latin sarcophagus. À rapprocher du bas-allemand Sark, du néerlandais zerk « pierre tombale »." ], "forms": [ { "form": "der Sarg", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Särge", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Sarg", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Särge", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Sargs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Sarges", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Särge", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Sarg", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Sarge", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Särgen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Eichensarg" }, { "word": "Fichtensarg" }, { "word": "Granitsarg" }, { "word": "Holzsarg" }, { "word": "Kupfersarg" }, { "word": "Marmorsarg" }, { "word": "Metallsarg" }, { "word": "Originalsarg" }, { "sense": "cercueil de Blanche-Neige", "word": "Schneewittchensarg" }, { "word": "Spezialsarg" }, { "word": "Steinsarg" }, { "word": "Zinksarg" }, { "word": "Zinnsarg" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Kiste" }, { "word": "Sarkophag" }, { "word": "Totenlade" }, { "word": "Totenschrein" }, { "word": "Totenbaum" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Meine Lippen sind nicht mehr die Lippen, die ich fest aufeinandergepresst habe, als ich zusehen musste, wie der Sarg mit meiner Schwester in ihr Grab hinabgelassen wurde.", "translation": "Mes lèvres ne sont plus celles que j’ai serrées en voyant le cercueil de ma sœur descendre dans la tombe." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Miesel hat seinen Aberglauben: In der Tasche seiner Jeans steckt immer ein Legostein (...) Als seine Mutter im letzten Jahr verstarb, legte er ihr den Legostein in den Sarg und ersetzte ihn umgehend.", "translation": "Miesel a sa superstition : sa poche de jean renferme toujours une brique de lego (...) À la mort de sa mère, l’année dernière, il a glissé la brique dans son cercueil, et l’a aussitôt remplacée." } ], "glosses": [ "Cercueil." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zaʁk\\" }, { "audio": "De-Sarg.ogg", "ipa": "zaʁk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-Sarg.ogg/De-Sarg.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sarg.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Totenkiste" }, { "word": "Totenlade" }, { "sense": "Suisse", "word": "Totenbaum" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Sarg" }
Download raw JSONL data for Sarg meaning in Allemand (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.