"Rudiment" meaning in Allemand

See Rudiment in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˌʁudiˈmɛnt\, ˌʁudiˈmɛnt Audio: De-Rudiment.ogg
  1. Rudiment : notion élémentaire.
    Sense id: fr-Rudiment-de-noun-V9zctCxC Categories (other): Exemples en allemand, Termes généralement pluriels en allemand
  2. Fragment, rudiment.
    Sense id: fr-Rudiment-de-noun-GJfYEo1Y Categories (other): Exemples en allemand
  3. Rudiment, organe vestigial : organe non développé ou atrophié.
    Sense id: fr-Rudiment-de-noun-gmV5Jf0e Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la biologie Topics: biology
  4. Vestige, reliquat.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bruchstück, Fragment Synonyms (3, 4): Relikt Derived forms: rudimentär Related terms: Erudition, rüde

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rudimentaire",
      "word": "rudimentär"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rudimentum → voir rudiment."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "érudition",
      "word": "Erudition"
    },
    {
      "translation": "rude », « grossier",
      "word": "rüde"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes généralement pluriels en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine Gerhard, « Platt als Lieblingssprache – Warum Jette so gerne butschert », dans Nordkurier, 8 juin 2021 https://www.nordkurier.de/regional/demmin/platt-als-lieblingssprache-warum-jette-so-gerne-butschert-1152657 texte intégral",
          "text": "Der jungen Lehrerin selbst wurde das Plattdeutsche nicht in die Wiege gelegt. In Brandenburg aufgewachsen hat sie Niederdeutsch aus Interesse an der Sprache erst als Erwachsene gelernt und ist auch deshalb ein Vorbild für Jette und ihre Mitschüler im Niederdeutsch-Zweig. Kristin Studier glaubt, dass Rudimente der Sprache durch das Programm erhalten werden können und das Sprachbewusstsein gefördert wird. Dass Plattdeutsch bei den Schülern präsent ist, merkt sie auch an der Teilnahme am schulinternen Wettbewerb.",
          "translation": "La jeune enseignante elle-même n’a pas été immergée dans le plattdeutsch dès la naissance. Ayant grandi dans le Brandebourg, elle n’a appris le bas allemand qu’à l'âge adulte, par intérêt pour la langue, et représente donc un modèle pour Jette et ses camarades de classe dans la branche bas-allemand. Kristin Studier croit que les rudiments de la langue peuvent être préservés par le programme, et que la sensibilisation à cette langue est ainsi encouragée. Elle remarque également que le plattdeutsch est bien présent chez les élèves, en constatant la participant au concours interne de l’école."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rudiment : notion élémentaire."
      ],
      "id": "fr-Rudiment-de-noun-V9zctCxC",
      "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stephan Koja, Ein Liebesgott taucht auf: Vermeers „Brieflesendes Mädchen am offenen Fenster“ vollständig restauriert sur Collections nationales de Dresde, 24 août 2021",
          "text": "Mit der Wiedergewinnung des Cupido im Hintergrund wird erst die eigentliche Intention des Delfter Malers erkennbar. Über den vordergründig amourösen Kontext hinaus geht es um eine grundsätzliche Aussage zum Wesen wahrer Liebe. Wir haben davor also nur ein Rudiment betrachtet. Jetzt verstehen wir es als ein Schlüsselbild in seinem Oeuvre.",
          "translation": "Ce n’est qu’avec la restauration du Cupidon en arrière-plan que l’intention réelle du peintre de Delft devient reconnaissable. Au-delà du contexte amoureux au premier plan, il s’agit d'un manifeste fondamental sur l’essence du véritable amour. Avant, nous n’avions donc pris en compte qu’un fragment. Maintenant, nous le comprenons comme un tableau clef de son œuvre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fragment, rudiment."
      ],
      "id": "fr-Rudiment-de-noun-GJfYEo1Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Faultiere",
          "text": "Der Schwanz besteht nur als stummelartiges Rudiment.",
          "translation": "La queue ne subsiste qu’en tant que moignon vestigial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rudiment, organe vestigial : organe non développé ou atrophié."
      ],
      "id": "fr-Rudiment-de-noun-gmV5Jf0e",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’archéologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denkmalpflege : 1. Bericht 1958/1959, Hans Rohr, Zurich, 1961, page 30",
          "text": "Von den einstigen Schallöchern sind noch Rudimente erhalten geblieben, vor allem in der Südmauer.",
          "translation": "Des anciennes baies du clocher, il ne reste que des vestiges, surtout dans le mur sud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vestige, reliquat."
      ],
      "id": "fr-Rudiment-de-noun-nleR4AGq",
      "topics": [
        "archeology",
        "history",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʁudiˈmɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rudiment.ogg",
      "ipa": "ˌʁudiˈmɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Rudiment.ogg/De-Rudiment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rudiment.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Bruchstück"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Fragment"
    },
    {
      "sense": "3, 4",
      "word": "Relikt"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Rudiment"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rudimentaire",
      "word": "rudimentär"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rudimentum → voir rudiment."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "érudition",
      "word": "Erudition"
    },
    {
      "translation": "rude », « grossier",
      "word": "rüde"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes généralement pluriels en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine Gerhard, « Platt als Lieblingssprache – Warum Jette so gerne butschert », dans Nordkurier, 8 juin 2021 https://www.nordkurier.de/regional/demmin/platt-als-lieblingssprache-warum-jette-so-gerne-butschert-1152657 texte intégral",
          "text": "Der jungen Lehrerin selbst wurde das Plattdeutsche nicht in die Wiege gelegt. In Brandenburg aufgewachsen hat sie Niederdeutsch aus Interesse an der Sprache erst als Erwachsene gelernt und ist auch deshalb ein Vorbild für Jette und ihre Mitschüler im Niederdeutsch-Zweig. Kristin Studier glaubt, dass Rudimente der Sprache durch das Programm erhalten werden können und das Sprachbewusstsein gefördert wird. Dass Plattdeutsch bei den Schülern präsent ist, merkt sie auch an der Teilnahme am schulinternen Wettbewerb.",
          "translation": "La jeune enseignante elle-même n’a pas été immergée dans le plattdeutsch dès la naissance. Ayant grandi dans le Brandebourg, elle n’a appris le bas allemand qu’à l'âge adulte, par intérêt pour la langue, et représente donc un modèle pour Jette et ses camarades de classe dans la branche bas-allemand. Kristin Studier croit que les rudiments de la langue peuvent être préservés par le programme, et que la sensibilisation à cette langue est ainsi encouragée. Elle remarque également que le plattdeutsch est bien présent chez les élèves, en constatant la participant au concours interne de l’école."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rudiment : notion élémentaire."
      ],
      "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stephan Koja, Ein Liebesgott taucht auf: Vermeers „Brieflesendes Mädchen am offenen Fenster“ vollständig restauriert sur Collections nationales de Dresde, 24 août 2021",
          "text": "Mit der Wiedergewinnung des Cupido im Hintergrund wird erst die eigentliche Intention des Delfter Malers erkennbar. Über den vordergründig amourösen Kontext hinaus geht es um eine grundsätzliche Aussage zum Wesen wahrer Liebe. Wir haben davor also nur ein Rudiment betrachtet. Jetzt verstehen wir es als ein Schlüsselbild in seinem Oeuvre.",
          "translation": "Ce n’est qu’avec la restauration du Cupidon en arrière-plan que l’intention réelle du peintre de Delft devient reconnaissable. Au-delà du contexte amoureux au premier plan, il s’agit d'un manifeste fondamental sur l’essence du véritable amour. Avant, nous n’avions donc pris en compte qu’un fragment. Maintenant, nous le comprenons comme un tableau clef de son œuvre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fragment, rudiment."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la biologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Faultiere",
          "text": "Der Schwanz besteht nur als stummelartiges Rudiment.",
          "translation": "La queue ne subsiste qu’en tant que moignon vestigial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rudiment, organe vestigial : organe non développé ou atrophié."
      ],
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la linguistique",
        "Lexique en allemand de l’archéologie",
        "Lexique en allemand de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Denkmalpflege : 1. Bericht 1958/1959, Hans Rohr, Zurich, 1961, page 30",
          "text": "Von den einstigen Schallöchern sind noch Rudimente erhalten geblieben, vor allem in der Südmauer.",
          "translation": "Des anciennes baies du clocher, il ne reste que des vestiges, surtout dans le mur sud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vestige, reliquat."
      ],
      "topics": [
        "archeology",
        "history",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌʁudiˈmɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rudiment.ogg",
      "ipa": "ˌʁudiˈmɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Rudiment.ogg/De-Rudiment.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rudiment.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Bruchstück"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "Fragment"
    },
    {
      "sense": "3, 4",
      "word": "Relikt"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Rudiment"
}

Download raw JSONL data for Rudiment meaning in Allemand (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.