"Regelwerk" meaning in Allemand

See Regelwerk in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʁeːɡl̩ˌvɛʁk\, ˈʁeːɡl̩ˌvɛʁk Audio: De-Regelwerk.ogg Forms: das Regelwerk [singular, nominative], die Regelwerke [plural, nominative], das Regelwerk [singular, accusative], die Regelwerke [plural, accusative], des Regelwerks [singular, genitive], Regelwerkes [singular, genitive], der Regelwerke [plural, genitive], dem Regelwerk [singular, dative], den Regelwerken [plural, dative]
  1. Corpus, Ensemble de règles, réglementation.
    Sense id: fr-Regelwerk-de-noun-M0VF0xcI Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Regelwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regelwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Regelwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regelwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Regelwerks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Regelwerkes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Regelwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Regelwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Regelwerken",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral",
          "text": "Protokolle sind Regelwerke, nach denen Nullen und Einsen zwischen Sender und Empfänger in einem Kommunikationsnetzwerk übertragen werden.",
          "translation": "Les protocoles sont des ensembles de règles selon lesquelles des zéros et des uns sont transmis entre l'émetteur et le récepteur dans un réseau de communication."
        },
        {
          "ref": "Der Bundesrat, « OECD/G20-Mindestbesteuerung: Bundesrat eröffnet Vernehmlassung », dans Schweizerische Eidgenossenschaft, 17 août 2022 https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-89967.html texte intégral",
          "text": "Bei seinem Entscheid zur Inkraftsetzung des Regelwerks wird der Bundesrat prüfen, wie weit die Umsetzung in anderen Ländern fortgeschritten ist.",
          "translation": "Pour prendre une décision en ce qui concerne l’entrée en vigueur de la réglementation, le Conseil fédéral examinera à quel point en est la mise en œuvre dans d’autres États."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corpus, Ensemble de règles, réglementation."
      ],
      "id": "fr-Regelwerk-de-noun-M0VF0xcI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁeːɡl̩ˌvɛʁk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Regelwerk.ogg",
      "ipa": "ˈʁeːɡl̩ˌvɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Regelwerk.ogg/De-Regelwerk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regelwerk.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Regelwerk"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Regelwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regelwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Regelwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regelwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Regelwerks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Regelwerkes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Regelwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Regelwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Regelwerken",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sascha Lobo, « Warum das ukrainische Internet noch immer läuft », dans Der Spiegel, 30 mars 2022 https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/ukraine-krieg-warum-das-ukrainische-internet-noch-immer-laeuft-kolumne-a-de27cbdd-8431-4471-8d98-720d38190263 texte intégral",
          "text": "Protokolle sind Regelwerke, nach denen Nullen und Einsen zwischen Sender und Empfänger in einem Kommunikationsnetzwerk übertragen werden.",
          "translation": "Les protocoles sont des ensembles de règles selon lesquelles des zéros et des uns sont transmis entre l'émetteur et le récepteur dans un réseau de communication."
        },
        {
          "ref": "Der Bundesrat, « OECD/G20-Mindestbesteuerung: Bundesrat eröffnet Vernehmlassung », dans Schweizerische Eidgenossenschaft, 17 août 2022 https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-89967.html texte intégral",
          "text": "Bei seinem Entscheid zur Inkraftsetzung des Regelwerks wird der Bundesrat prüfen, wie weit die Umsetzung in anderen Ländern fortgeschritten ist.",
          "translation": "Pour prendre une décision en ce qui concerne l’entrée en vigueur de la réglementation, le Conseil fédéral examinera à quel point en est la mise en œuvre dans d’autres États."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Corpus, Ensemble de règles, réglementation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁeːɡl̩ˌvɛʁk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Regelwerk.ogg",
      "ipa": "ˈʁeːɡl̩ˌvɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Regelwerk.ogg/De-Regelwerk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regelwerk.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Regelwerk"
}

Download raw JSONL data for Regelwerk meaning in Allemand (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.