"Rechtfertigung" meaning in Allemand

See Rechtfertigung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\, ˈʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ Audio: De-Rechtfertigung.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rechtfertigung.wav Forms: die Rechtfertigung [singular, nominative], die Rechtfertigungen [plural, nominative], die Rechtfertigung [singular, accusative], die Rechtfertigungen [plural, accusative], der Rechtfertigung [singular, genitive], der Rechtfertigungen [plural, genitive], der Rechtfertigung [singular, dative], den Rechtfertigungen [plural, dative]
  1. Justification.
    Sense id: fr-Rechtfertigung-de-noun-F6K~ACdK Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Begründung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rechtfertigen, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Rechtfertigung",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rechtfertigungen",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rechtfertigung",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rechtfertigungen",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rechtfertigung",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rechtfertigungen",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rechtfertigung",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rechtfertigungen",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Maßstäbe für eine Rechtfertigung sind die Wahrhaftigkeit, Relevanz und Verständlichkeit des Gesagten."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald,",
          "text": "Aber die bloße Tatsache, daß die Frau anders ist, macht alle Rechtfertigungen, die je von Männern vorgebracht wurden, anfechtbar: zu offenkundig waren sie von deren Eigennutz diktiert.",
          "translation": "mais précisément le seul fait que la femme est Autre conteste toutes les justifications que les hommes ont jamais pu en donner : elles leur étaient trop évidemment dictées par leur intérêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Justification."
      ],
      "id": "fr-Rechtfertigung-de-noun-F6K~ACdK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rechtfertigung.ogg",
      "ipa": "ˈʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Rechtfertigung.ogg/De-Rechtfertigung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rechtfertigung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rechtfertigung.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rechtfertigung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rechtfertigung.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rechtfertigung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rechtfertigung.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rechtfertigung.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Begründung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Rechtfertigung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de rechtfertigen, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Rechtfertigung",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rechtfertigungen",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rechtfertigung",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rechtfertigungen",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rechtfertigung",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rechtfertigungen",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rechtfertigung",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rechtfertigungen",
      "ipas": [
        "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Maßstäbe für eine Rechtfertigung sind die Wahrhaftigkeit, Relevanz und Verständlichkeit des Gesagten."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald,",
          "text": "Aber die bloße Tatsache, daß die Frau anders ist, macht alle Rechtfertigungen, die je von Männern vorgebracht wurden, anfechtbar: zu offenkundig waren sie von deren Eigennutz diktiert.",
          "translation": "mais précisément le seul fait que la femme est Autre conteste toutes les justifications que les hommes ont jamais pu en donner : elles leur étaient trop évidemment dictées par leur intérêt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Justification."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rechtfertigung.ogg",
      "ipa": "ˈʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Rechtfertigung.ogg/De-Rechtfertigung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rechtfertigung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rechtfertigung.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rechtfertigung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rechtfertigung.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rechtfertigung.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Rechtfertigung.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Rechtfertigung.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Begründung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Rechtfertigung"
}

Download raw JSONL data for Rechtfertigung meaning in Allemand (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.