"Rahmenbedingung" meaning in Allemand

See Rahmenbedingung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\, ˈʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ Audio: De-Rahmenbedingung.ogg Forms: die Rahmenbedingung [singular, nominative], die Rahmenbedingungen [plural, nominative], die Rahmenbedingung [singular, accusative], die Rahmenbedingungen [plural, accusative], der Rahmenbedingung [singular, genitive], der Rahmenbedingungen [plural, genitive], der Rahmenbedingung [singular, dative], den Rahmenbedingungen [plural, dative]
  1. Condition générale.
    Sense id: fr-Rahmenbedingung-de-noun-Iq0GyHgN Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Rahmen et de Bedingung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Rahmenbedingung",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rahmenbedingungen",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rahmenbedingung",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rahmenbedingungen",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rahmenbedingung",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rahmenbedingungen",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rahmenbedingung",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rahmenbedingungen",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir haben schlechte Rahmenbedingungen.",
          "translation": "Nous avons de mauvaises conditions générales."
        },
        {
          "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 10 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral",
          "text": "Der Bundesrat will die Rahmenbedingungen für den Gütertransport per Bahn und Schiff stärken, damit sie einen grösseren Beitrag zur Versorgungssicherheit im ganzen Land leisten kann. Hierfür hatte er vor einem Jahr zwei Varianten in die Vernehmlassung gegeben.",
          "translation": "Le Conseil fédéral entend renforcer les conditions-cadre du fret ferroviaire et fluvial afin d’augmenter la sécurité d’approvisionnement de l’ensemble du pays. Il y a un an, il a mis en consultation deux variantes à cet effet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condition générale."
      ],
      "id": "fr-Rahmenbedingung-de-noun-Iq0GyHgN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rahmenbedingung.ogg",
      "ipa": "ˈʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-Rahmenbedingung.ogg/De-Rahmenbedingung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rahmenbedingung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Rahmenbedingung"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Rahmen et de Bedingung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Rahmenbedingung",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rahmenbedingungen",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rahmenbedingung",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rahmenbedingungen",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rahmenbedingung",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rahmenbedingungen",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rahmenbedingung",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rahmenbedingungen",
      "ipas": [
        "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir haben schlechte Rahmenbedingungen.",
          "translation": "Nous avons de mauvaises conditions générales."
        },
        {
          "ref": "« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 10 janvier 2024 https://www.bav.admin.ch/bav/de/home/publikationen/medienmitteilungen.msg-id-99636.html texte intégral",
          "text": "Der Bundesrat will die Rahmenbedingungen für den Gütertransport per Bahn und Schiff stärken, damit sie einen grösseren Beitrag zur Versorgungssicherheit im ganzen Land leisten kann. Hierfür hatte er vor einem Jahr zwei Varianten in die Vernehmlassung gegeben.",
          "translation": "Le Conseil fédéral entend renforcer les conditions-cadre du fret ferroviaire et fluvial afin d’augmenter la sécurité d’approvisionnement de l’ensemble du pays. Il y a un an, il a mis en consultation deux variantes à cet effet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condition générale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rahmenbedingung.ogg",
      "ipa": "ˈʁaːmənbəˌdɪŋʊŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-Rahmenbedingung.ogg/De-Rahmenbedingung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rahmenbedingung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Rahmenbedingung"
}

Download raw JSONL data for Rahmenbedingung meaning in Allemand (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.