See Radieschen in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Meerrettich" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Deuxième partie du XVIIᵉ siècle). Du néerlandais radijs, du moyen français radice, issu de l'italien radice (« racine »), du latin rādīx. Depuis le (XVIIIᵉ siècle) sous la forme actuelle de Radieschen par opposition aux autres gros radis appelés Rettich." ], "forms": [ { "form": "das Radieschen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Radieschen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Radieschen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Radieschen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Radieschens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Radieschen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Radieschen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Radieschen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "brassicacées", "word": "Kreuzblütengewächs" }, { "sense": "gros) radis", "word": "Rettich" } ], "hyponyms": [ { "word": "Snackradieschen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "regarder les radis par le dessous / être mort", "word": "die Radieschen von unten ansehen" }, { "sense": "observer les radis par le dessous / être mort", "word": "die Radieschen von unten betrachten" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Radieschen gehören zu den ersten Frühlingsgemüsen.", "translation": "Les radis sont parmi les premiers légumes de printemps." }, { "text": "Detlef hat Gemüsepflanzen ausgesät. Die Radieschen sind schon aufgegangen, bei den Zwiebeln ist hingegen noch nichts zu sehen.", "translation": "Detlef a semé des plantes potagères. Les radis ont déjà germé, mais rien n'est encore visible pour les oignons." } ], "glosses": [ "Radis, (généralement de petite taille, rose et blanc de l'espèce Raphanus sativus var. sativus)." ], "id": "fr-Radieschen-de-noun-vTa~EsSp", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁaˈdiːsçən\\" }, { "audio": "De-Radieschen.ogg", "ipa": "ʁaˈdiːsçən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Radieschen.ogg/De-Radieschen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Radieschen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Radieschen.wav", "ipa": "ʁaˈdiːsçən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Radieschen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Radieschen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Radieschen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Radieschen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Radieschen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Radieserl" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Radieschen" }
{ "antonyms": [ { "word": "Meerrettich" } ], "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Légumes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en italien", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen français", "Mots en allemand issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(Deuxième partie du XVIIᵉ siècle). Du néerlandais radijs, du moyen français radice, issu de l'italien radice (« racine »), du latin rādīx. Depuis le (XVIIIᵉ siècle) sous la forme actuelle de Radieschen par opposition aux autres gros radis appelés Rettich." ], "forms": [ { "form": "das Radieschen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Radieschen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Radieschen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Radieschen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Radieschens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Radieschen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Radieschen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Radieschen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "brassicacées", "word": "Kreuzblütengewächs" }, { "sense": "gros) radis", "word": "Rettich" } ], "hyponyms": [ { "word": "Snackradieschen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "sense": "regarder les radis par le dessous / être mort", "word": "die Radieschen von unten ansehen" }, { "sense": "observer les radis par le dessous / être mort", "word": "die Radieschen von unten betrachten" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Légumes en allemand" ], "examples": [ { "text": "Radieschen gehören zu den ersten Frühlingsgemüsen.", "translation": "Les radis sont parmi les premiers légumes de printemps." }, { "text": "Detlef hat Gemüsepflanzen ausgesät. Die Radieschen sind schon aufgegangen, bei den Zwiebeln ist hingegen noch nichts zu sehen.", "translation": "Detlef a semé des plantes potagères. Les radis ont déjà germé, mais rien n'est encore visible pour les oignons." } ], "glosses": [ "Radis, (généralement de petite taille, rose et blanc de l'espèce Raphanus sativus var. sativus)." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁaˈdiːsçən\\" }, { "audio": "De-Radieschen.ogg", "ipa": "ʁaˈdiːsçən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Radieschen.ogg/De-Radieschen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Radieschen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Radieschen.wav", "ipa": "ʁaˈdiːsçən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Radieschen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Radieschen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Radieschen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Radieschen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Radieschen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Radieserl" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Radieschen" }
Download raw JSONL data for Radieschen meaning in Allemand (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.