See Röster in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Tresor" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Röster", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Röster", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Röster", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Röster", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Rösters", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Röster", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Röster", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Röstern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Küchengerät" }, { "word": "Süßspeise" }, { "word": "Speise" } ], "hyponyms": [ { "word": "Kaffeeröster" }, { "word": "Beerenröster" }, { "word": "Hollerröster" }, { "word": "Marillenröster" }, { "word": "Weichselröster" }, { "word": "Zwetschkenröster" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral", "text": "Von zehn Euro, die der Kunde für ein Kilogramm Kaffee bezahlt, gehen zwei Drittel an den Transporteur, den Röster und die verschiedenen Händler. Der deutsche Staat kassiert knapp drei Zehntel des Ladenpreises als Steuern. Den Bauern bleiben gerade einmal sechs Prozent.", "translation": "Sur dix euros que le client paie pour un kilo de café, deux tiers vont au transporteur, au torréfacteur et aux différents commerçants. L'État allemand encaisse près de trois dixièmes du prix en magasin sous forme d'impôts. Il ne reste que six pour cent aux agriculteurs." } ], "glosses": [ "Torréfacteur." ], "id": "fr-Röster-de-noun-QLEsHM8b" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʁøːstɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈʁœstɐ\\" }, { "audio": "De-Röster.ogg", "ipa": "ˈʁøːstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-Röster.ogg/De-Röster.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Röster.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Röster2.ogg", "ipa": "ˈʁœstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Röster2.ogg/De-Röster2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Röster2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Toaster" }, { "word": "Koch" }, { "word": "Kompott" }, { "word": "Mus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Röster" }
{ "anagrams": [ { "word": "Tresor" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Röster", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Röster", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Röster", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Röster", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Rösters", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Röster", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Röster", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Röstern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Küchengerät" }, { "word": "Süßspeise" }, { "word": "Speise" } ], "hyponyms": [ { "word": "Kaffeeröster" }, { "word": "Beerenröster" }, { "word": "Hollerröster" }, { "word": "Marillenröster" }, { "word": "Weichselröster" }, { "word": "Zwetschkenröster" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 https://www.daserste.de/information/wissen-kultur/w-wie-wissen/sendung/2010/das-geschaeft-mit-dem-kaffee-100.html texte intégral", "text": "Von zehn Euro, die der Kunde für ein Kilogramm Kaffee bezahlt, gehen zwei Drittel an den Transporteur, den Röster und die verschiedenen Händler. Der deutsche Staat kassiert knapp drei Zehntel des Ladenpreises als Steuern. Den Bauern bleiben gerade einmal sechs Prozent.", "translation": "Sur dix euros que le client paie pour un kilo de café, deux tiers vont au transporteur, au torréfacteur et aux différents commerçants. L'État allemand encaisse près de trois dixièmes du prix en magasin sous forme d'impôts. Il ne reste que six pour cent aux agriculteurs." } ], "glosses": [ "Torréfacteur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʁøːstɐ\\" }, { "ipa": "\\ˈʁœstɐ\\" }, { "audio": "De-Röster.ogg", "ipa": "ˈʁøːstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/De-Röster.ogg/De-Röster.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Röster.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Röster2.ogg", "ipa": "ˈʁœstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/De-Röster2.ogg/De-Röster2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Röster2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Toaster" }, { "word": "Koch" }, { "word": "Kompott" }, { "word": "Mus" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Röster" }
Download raw JSONL data for Röster meaning in Allemand (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.