"Querschnittsverhältnis" meaning in Allemand

See Querschnittsverhältnis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkveːɐ̯ʃnɪt͡sfɛɐ̯ˌhɛltnɪs\, ˈkveːɐ̯ʃnɪt͡sfɛɐ̯ˌhɛltnɪs Audio: De-Querschnittsverhältnis.ogg Forms: das Querschnittsverhältnis [singular, nominative], die Querschnittsverhältnisse [plural, nominative], das Querschnittsverhältnis [singular, accusative], die Querschnittsverhältnisse [plural, accusative], des Querschnittsverhältnisses [singular, genitive], der Querschnittsverhältnisse [plural, genitive], dem Querschnittsverhältnis [singular, dative], den Querschnittsverhältnissen [plural, dative]
  1. Rapport d'aspect, de forme, pour une section (voir ci-après pour d'autres cas).
    Sense id: fr-Querschnittsverhältnis-de-noun-VYqmuk0E Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Querschnitt (« section, coupe transverse »), -s- et Verhältnis (« rapport, proportion »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Querschnittsverhältnis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Querschnittsverhältnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Querschnittsverhältnis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Querschnittsverhältnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Querschnittsverhältnisses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Querschnittsverhältnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Querschnittsverhältnis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Querschnittsverhältnissen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              73
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              59,
              89
            ]
          ],
          "text": "Die 2. Zahl der Reifenkennzeichnung entspricht dem Querschnittsverhältnis in Prozent, zwischen Höhe und Breite.",
          "translation": "Le second nombre de la désignation des pneus correspond au rapport d'aspect de la section en pourcentage, entre la hauteur et la largeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapport d'aspect, de forme, pour une section (voir ci-après pour d'autres cas)."
      ],
      "id": "fr-Querschnittsverhältnis-de-noun-VYqmuk0E"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkveːɐ̯ʃnɪt͡sfɛɐ̯ˌhɛltnɪs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Querschnittsverhältnis.ogg",
      "ipa": "ˈkveːɐ̯ʃnɪt͡sfɛɐ̯ˌhɛltnɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Querschnittsverhältnis.ogg/De-Querschnittsverhältnis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Querschnittsverhältnis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Querschnittsverhältnis"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Querschnitt (« section, coupe transverse »), -s- et Verhältnis (« rapport, proportion »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Querschnittsverhältnis",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Querschnittsverhältnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Querschnittsverhältnis",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Querschnittsverhältnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Querschnittsverhältnisses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Querschnittsverhältnisse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Querschnittsverhältnis",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Querschnittsverhältnissen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              73
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              59,
              89
            ]
          ],
          "text": "Die 2. Zahl der Reifenkennzeichnung entspricht dem Querschnittsverhältnis in Prozent, zwischen Höhe und Breite.",
          "translation": "Le second nombre de la désignation des pneus correspond au rapport d'aspect de la section en pourcentage, entre la hauteur et la largeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapport d'aspect, de forme, pour une section (voir ci-après pour d'autres cas)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkveːɐ̯ʃnɪt͡sfɛɐ̯ˌhɛltnɪs\\"
    },
    {
      "audio": "De-Querschnittsverhältnis.ogg",
      "ipa": "ˈkveːɐ̯ʃnɪt͡sfɛɐ̯ˌhɛltnɪs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/De-Querschnittsverhältnis.ogg/De-Querschnittsverhältnis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Querschnittsverhältnis.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Querschnittsverhältnis"
}

Download raw JSONL data for Querschnittsverhältnis meaning in Allemand (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.