"Prozeßverschleppung" meaning in Allemand

See Prozeßverschleppung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pʁoˈt͡sɛsfɛɐ̯ˌʃlɛpʊŋ\ Forms: die Prozeßverschleppung [singular, nominative], die Prozeßverschleppungen [plural, nominative], die Prozeßverschleppung [singular, accusative], die Prozeßverschleppungen [plural, accusative], der Prozeßverschleppung [singular, genitive], der Prozeßverschleppungen [plural, genitive], der Prozeßverschleppung [singular, dative], den Prozeßverschleppungen [plural, dative]
  1. Manœuvres dilatoires en court.
    Sense id: fr-Prozeßverschleppung-de-noun-p8ilr30A Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Prozeßverschleppung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prozeßverschleppungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prozeßverschleppung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prozeßverschleppungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prozeßverschleppung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prozeßverschleppungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prozeßverschleppung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Prozeßverschleppungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/DOC_00_27 texte intégral",
          "text": "Die Unzulänglichkeiten der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Strafverfolgung führen zu Verzögerungen, Prozeßverschleppungen und Straflosigkeit. In grenzüberschreitenden Betrugsfällen begünstigen sie allzu oft die Vernichtung von Beweismitteln und die Flucht von Verdächtigen.",
          "translation": "Les insuffisances de la coopération entre Etats membres en matière pénale suscitent délais, recours dilatoires et impunité. Elles favorisent trop souvent, dans les affaires de fraudes financières transnationales, la destruction de preuves et la fuite de suspects."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manœuvres dilatoires en court."
      ],
      "id": "fr-Prozeßverschleppung-de-noun-p8ilr30A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁoˈt͡sɛsfɛɐ̯ˌʃlɛpʊŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Prozeßverschleppung"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Prozeßverschleppung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prozeßverschleppungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prozeßverschleppung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prozeßverschleppungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prozeßverschleppung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prozeßverschleppungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prozeßverschleppung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Prozeßverschleppungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Ergänzender Beitrag der Kommission zur Regierungskonferenz über die institutionellen Reformen », dans Europäische Kommission, 27 septembre 2000 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/DOC_00_27 texte intégral",
          "text": "Die Unzulänglichkeiten der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Strafverfolgung führen zu Verzögerungen, Prozeßverschleppungen und Straflosigkeit. In grenzüberschreitenden Betrugsfällen begünstigen sie allzu oft die Vernichtung von Beweismitteln und die Flucht von Verdächtigen.",
          "translation": "Les insuffisances de la coopération entre Etats membres en matière pénale suscitent délais, recours dilatoires et impunité. Elles favorisent trop souvent, dans les affaires de fraudes financières transnationales, la destruction de preuves et la fuite de suspects."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Manœuvres dilatoires en court."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁoˈt͡sɛsfɛɐ̯ˌʃlɛpʊŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Prozeßverschleppung"
}

Download raw JSONL data for Prozeßverschleppung meaning in Allemand (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.