See Pfennig in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "Pf" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "auf Heller und Pfennig" }, { "word": "Kohlepfennig" }, { "word": "Pfennigfuchser" }, { "word": "Pfennigabsatz" }, { "word": "pfennigweise" }, { "word": "Reichspfennig" }, { "word": "Sparpfennig" }, { "word": "Wasserpfennig" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *panningaz, qui a aussi donné penning en anglo-saxon, d’où provient penny en anglais, le suédois penning, le croate pjenez, le tchèque peníz, peníze, le polonais pieniądz, le slovaque peniaz, peniaze." ], "hypernyms": [ { "word": "Währungseinheit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert" } ], "related": [ { "word": "Schilling" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Pfennig war bis zur Einführung des Euro die kleinste deutsche Münze.", "translation": "Le pfennig était jusqu’à l’introduction de l’euro, la plus petite pièce allemande." } ], "glosses": [ "Pfennig." ], "id": "fr-Pfennig-de-noun-Md8iLRBn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpfɛnɪç\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Pfennig" }
{ "abbreviation": [ { "word": "Pf" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Monnaies en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Noms communs en allemand", "allemand", "Étymologies en allemand incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "auf Heller und Pfennig" }, { "word": "Kohlepfennig" }, { "word": "Pfennigfuchser" }, { "word": "Pfennigabsatz" }, { "word": "pfennigweise" }, { "word": "Reichspfennig" }, { "word": "Sparpfennig" }, { "word": "Wasserpfennig" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *panningaz, qui a aussi donné penning en anglo-saxon, d’où provient penny en anglais, le suédois penning, le croate pjenez, le tchèque peníz, peníze, le polonais pieniądz, le slovaque peniaz, peniaze." ], "hypernyms": [ { "word": "Währungseinheit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert" } ], "related": [ { "word": "Schilling" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Der Pfennig war bis zur Einführung des Euro die kleinste deutsche Münze.", "translation": "Le pfennig était jusqu’à l’introduction de l’euro, la plus petite pièce allemande." } ], "glosses": [ "Pfennig." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpfɛnɪç\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Pfennig" }
Download raw JSONL data for Pfennig meaning in Allemand (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.