See Panikmache in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Panik (« panique ») et de Mache (« fabrication, invention, exagération »)." ], "forms": [ { "form": "die Panikmache", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Panikmache", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Panikmache", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Panikmache", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Diese reißerische Reportage über nachgewiesene Chemikalien in Lebensmitteln ist reine Panikmache: Die Konzentrationen liegen um Größenordnungen unter dem bedenklichen Bereich.", "translation": "Ce reportage tapageur sur la détection de produits chimiques dans des aliments n'est que de l'alarmisme primaire : les concentrations sont plusieurs ordres de grandeur au-dessous du seuil qui pourrait porter à inquiétude." }, { "text": "Die Weltuntergangsszenarien um den «Millennium-Bug» erwiesen sich im Wesentlichen als Panikmache: Die dadurch entstandenen Probleme waren überschaubar.", "translation": "Les scénarios de fin du monde concernant le « bogue de l'an 2000 » se révélèrent être essentiellement de l'alarmisme : les problèmes résultants furent relativement modestes." }, { "text": "Wenn man der ständigen Panikmache über Kriminalität glaubte, würde man sich gar nicht in die Stadt wagen!", "translation": "Si on prêtait l'oreille à la dramatisation constante de la criminalité, on n'oserait plus du tout aller en ville !" }, { "ref": "Lea Sahay, « Kranker Riese », dans Süddeutsche Zeitung, 21 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/china-wirtschaft-immobilien-krise-1.6149655 texte intégral", "text": "Chinas Wirtschaftsprobleme? Von westlichen Politikern und Medien \"hochgespielt\"! Panikmache also, nichts weiter, und außerdem sei alles nur \"vorübergehend\" etwas schwieriger. Mit dieser Attacke versuchte das Außenministerium in Peking vergangene Woche von den vielen Nachrichten abzulenken (...)", "translation": "Les problèmes économiques de la Chine ? \"Montés en épingle\" par les politiques et les médias occidentaux ! De l’alarmisme donc, rien de plus, et en outre, tout ne serait que \"temporairement\" un peu plus difficile. C'est avec cette attaque que le ministère des Affaires étrangères à Pékin a tenté la semaine dernière de détourner l’attention des nombreuses nouvelles (...)" } ], "glosses": [ "Alarmisme, dramatisation." ], "id": "fr-Panikmache-de-noun-iONGjnpT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaːnɪkˌmaxə\\" }, { "audio": "De-Panikmache.ogg", "ipa": "ˈpaːnɪkˌmaxə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Panikmache.ogg/De-Panikmache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Panikmache.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Panikmache" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Panik (« panique ») et de Mache (« fabrication, invention, exagération »)." ], "forms": [ { "form": "die Panikmache", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Panikmache", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "der Panikmache", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Panikmache", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Diese reißerische Reportage über nachgewiesene Chemikalien in Lebensmitteln ist reine Panikmache: Die Konzentrationen liegen um Größenordnungen unter dem bedenklichen Bereich.", "translation": "Ce reportage tapageur sur la détection de produits chimiques dans des aliments n'est que de l'alarmisme primaire : les concentrations sont plusieurs ordres de grandeur au-dessous du seuil qui pourrait porter à inquiétude." }, { "text": "Die Weltuntergangsszenarien um den «Millennium-Bug» erwiesen sich im Wesentlichen als Panikmache: Die dadurch entstandenen Probleme waren überschaubar.", "translation": "Les scénarios de fin du monde concernant le « bogue de l'an 2000 » se révélèrent être essentiellement de l'alarmisme : les problèmes résultants furent relativement modestes." }, { "text": "Wenn man der ständigen Panikmache über Kriminalität glaubte, würde man sich gar nicht in die Stadt wagen!", "translation": "Si on prêtait l'oreille à la dramatisation constante de la criminalité, on n'oserait plus du tout aller en ville !" }, { "ref": "Lea Sahay, « Kranker Riese », dans Süddeutsche Zeitung, 21 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/china-wirtschaft-immobilien-krise-1.6149655 texte intégral", "text": "Chinas Wirtschaftsprobleme? Von westlichen Politikern und Medien \"hochgespielt\"! Panikmache also, nichts weiter, und außerdem sei alles nur \"vorübergehend\" etwas schwieriger. Mit dieser Attacke versuchte das Außenministerium in Peking vergangene Woche von den vielen Nachrichten abzulenken (...)", "translation": "Les problèmes économiques de la Chine ? \"Montés en épingle\" par les politiques et les médias occidentaux ! De l’alarmisme donc, rien de plus, et en outre, tout ne serait que \"temporairement\" un peu plus difficile. C'est avec cette attaque que le ministère des Affaires étrangères à Pékin a tenté la semaine dernière de détourner l’attention des nombreuses nouvelles (...)" } ], "glosses": [ "Alarmisme, dramatisation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpaːnɪkˌmaxə\\" }, { "audio": "De-Panikmache.ogg", "ipa": "ˈpaːnɪkˌmaxə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-Panikmache.ogg/De-Panikmache.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Panikmache.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Panikmache" }
Download raw JSONL data for Panikmache meaning in Allemand (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.