"Nachtportier" meaning in Allemand

See Nachtportier in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈnaxtpɔʁˌti̯eː\, \ˈnaxtpɔʁˌtiːɐ̯\, ˈnaxtpɔʁˌti̯eː Audio: De-Nachtportier.ogg
Forms: der Nachtportier [singular, nominative], die Nachtportiers [plural, nominative], Nachtportiere [plural, nominative], den Nachtportier [singular, accusative], die Nachtportiers [plural, accusative], Nachtportiere [plural, accusative], des Nachtportiers [singular, genitive], der Nachtportiers [plural, genitive], Nachtportiere [plural, genitive], dem Nachtportier [singular, dative], den Nachtportiers [plural, dative], Nachtportieren [plural, dative]
  1. Veilleur de nuit.
    Sense id: fr-Nachtportier-de-noun-z04kcGUp Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Nachtportier",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachtportiers",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Nachtportiere",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachtportier",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachtportiers",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Nachtportiere",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Nachtportiers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachtportiers",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Nachtportiere",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Nachtportier",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachtportiers",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Nachtportieren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Im Hotel hat mir der Nachtportier, ein vertrauenswürdiger Mann, gesagt, er rechne bei all diesen Ratten mit einem Unglück. ‹Die Ratten verlassen das sinkende Schiff …› Ich habe ihm erwidert, das treffe auf Schiffe zu, aber für Städte habe man es noch nie überprüft.",
          "translation": "« À l’hôtel, le veilleur de nuit, qui est un homme digne de foi, m’a dit qu’il s’attendait à un malheur avec tous ces rats. “Quand les rats quittent le navire…” Je lui ai répondu que c’était vrai dans le cas des bateaux, mais qu’on ne l’avait jamais vérifié pour les villes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veilleur de nuit."
      ],
      "id": "fr-Nachtportier-de-noun-z04kcGUp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaxtpɔʁˌti̯eː\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈnaxtpɔʁˌtiːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Nachtportier.ogg",
      "ipa": "ˈnaxtpɔʁˌti̯eː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-Nachtportier.ogg/De-Nachtportier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachtportier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Nachtportier"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Nachtportier",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachtportiers",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Nachtportiere",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachtportier",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachtportiers",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Nachtportiere",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Nachtportiers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachtportiers",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Nachtportiere",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Nachtportier",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachtportiers",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Nachtportieren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997",
          "text": "Im Hotel hat mir der Nachtportier, ein vertrauenswürdiger Mann, gesagt, er rechne bei all diesen Ratten mit einem Unglück. ‹Die Ratten verlassen das sinkende Schiff …› Ich habe ihm erwidert, das treffe auf Schiffe zu, aber für Städte habe man es noch nie überprüft.",
          "translation": "« À l’hôtel, le veilleur de nuit, qui est un homme digne de foi, m’a dit qu’il s’attendait à un malheur avec tous ces rats. “Quand les rats quittent le navire…” Je lui ai répondu que c’était vrai dans le cas des bateaux, mais qu’on ne l’avait jamais vérifié pour les villes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Veilleur de nuit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaxtpɔʁˌti̯eː\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈnaxtpɔʁˌtiːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Nachtportier.ogg",
      "ipa": "ˈnaxtpɔʁˌti̯eː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/De-Nachtportier.ogg/De-Nachtportier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachtportier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Nachtportier"
}

Download raw JSONL data for Nachtportier meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.