See Marsch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Marschbewohnerin" }, { "word": "Marschboden" }, { "word": "Marschland" }, { "word": "Marschlandschaft" } ], "etymology_texts": [ "Nom commun 1) (XVIIᵉ siècle) moyen bas allemand mersch (apparenté à Meer, Maar, Moor)." ], "forms": [ { "form": "die Marsch", "ipas": [ "\\Marsch\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Marschen", "ipas": [ "\\Marschən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Marsch", "ipas": [ "\\Marsch\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Marschen", "ipas": [ "\\Marschən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Marsch", "ipas": [ "\\Marsch\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Marschen", "ipas": [ "\\Marschən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Marsch", "ipas": [ "\\Marsch\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Marschen", "ipas": [ "\\Marschən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Bodenart" } ], "hyponyms": [ { "word": "Flussmarsch" }, { "word": "Rohmarsch" }, { "word": "Salzmarsch" }, { "word": "Seemarsch" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "tourbière" ], "word": "Moor" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la géographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marais." ], "id": "fr-Marsch-de-noun-HjmiR6Fx", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁʃ\\" }, { "audio": "De-at-Marsch.ogg", "ipa": "maʁʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-at-Marsch.ogg/De-at-Marsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Marsch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Marsch.ogg", "ipa": "maʁʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Marsch.ogg/De-Marsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Marsch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Kleiboden" }, { "word": "Luch" }, { "word": "Ried" }, { "word": "Sumpf" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Marsch" } { "antonyms": [ { "word": "Spaziergang" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Abmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Anmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Aufmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "den Marsch blasen" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Eilmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Fußmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Gänsemarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Gewaltmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Grenadiermarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Hochzeitsmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "in Marsch setzen" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschbefehl" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschflugkörper" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschgepäck" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschgeschwindigkeit" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "marschieren" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschkapelle" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschkolonne" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschkompass" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschlager" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschmusik" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschsäule" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschtempo" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschverpflegung" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Militärmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Siegesmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Nachtmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Ostermarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Parademarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Radetzkymarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Rückmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Schweigemarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Siegesmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Tagesmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Todesmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Trauermarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Vormarsch" }, { "sense": "Musique (2)", "word": "marschmäßig" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Du français marche." ], "forms": [ { "form": "der Marsch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Märsche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Marsch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Märsche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Marschs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Marsches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Märsche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Marsch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Märschen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "vorwärts Marsch" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(RND/dpa), « Herfried Münkler: „Russen werden Prigoschin über kurz oder lang liquidieren“ », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/prigoschin-wagner-chef-muss-laut-politikwissenschaftler-um-leben-bangen-IPCNYTZXGBIKHE6RM5QQ6SBFZY.html texte intégral", "text": "Der aufsehenerregende Marsch der Wagner-Truppe Richtung Moskau war nach Münklers Einschätzung wohl eine Reaktion Prigoschins darauf, dass Russlands Verteidigungsminister Sergej Schoigu alle Söldnertruppen unter das Oberkommando des Militärs stellen wollte.", "translation": "Selon Münkler, la marche spectaculaire de la troupe Wagner en direction de Moscou était probablement une réaction de Prigojine au fait que le ministre russe de la Défense Sergueï Choïgou voulait placer toutes les troupes de mercenaires sous le commandement suprême de l’armée." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "(...) der Kinderfinger (Balzacs) zog wohl ungelenk auf der Landkarte, von der Frankreich wie ein überströmender Fluß allmählich über Europa schwoll, den Märschen der napoleonischen Soldaten nach, (..., über den Schnee nach Rußland, über das Meer vor Gibraltar hin, wo die Engländer mit glühenden Kanonenkugeln die Flottille in Brand schossen.", "translation": "(...) sans doute que son doigt d’enfant a suivi maladroitement, sur la carte où la France, comme un fleuve débordé, se répandait peu à peu sur l’Europe, les marches des soldats de Napoléon — (...) franchissant (...) la neige, au-delà de laquelle est la Russie, et la mer, au-delà de laquelle est Gibraltar, où les Anglais avec les boulets rouges de leurs canons mettaient le feu à la flottille ennemie." } ], "glosses": [ "Marche dans le sens de défilé (manifestation ou défilé militaire), procession." ], "id": "fr-Marsch-de-noun-NO6M9tsH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marche." ], "id": "fr-Marsch-de-noun-UYFq1lEp", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁʃ\\" }, { "audio": "De-at-Marsch.ogg", "ipa": "maʁʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-at-Marsch.ogg/De-at-Marsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Marsch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Marsch.ogg", "ipa": "maʁʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Marsch.ogg/De-Marsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Marsch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Marsch" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Marschbewohnerin" }, { "word": "Marschboden" }, { "word": "Marschland" }, { "word": "Marschlandschaft" } ], "etymology_texts": [ "Nom commun 1) (XVIIᵉ siècle) moyen bas allemand mersch (apparenté à Meer, Maar, Moor)." ], "forms": [ { "form": "die Marsch", "ipas": [ "\\Marsch\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Marschen", "ipas": [ "\\Marschən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Marsch", "ipas": [ "\\Marsch\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Marschen", "ipas": [ "\\Marschən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Marsch", "ipas": [ "\\Marsch\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Marschen", "ipas": [ "\\Marschən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Marsch", "ipas": [ "\\Marsch\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Marschen", "ipas": [ "\\Marschən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Bodenart" } ], "hyponyms": [ { "word": "Flussmarsch" }, { "word": "Rohmarsch" }, { "word": "Salzmarsch" }, { "word": "Seemarsch" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "tourbière" ], "word": "Moor" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en allemand de la géographie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Marais." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁʃ\\" }, { "audio": "De-at-Marsch.ogg", "ipa": "maʁʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-at-Marsch.ogg/De-at-Marsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Marsch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Marsch.ogg", "ipa": "maʁʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Marsch.ogg/De-Marsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Marsch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Kleiboden" }, { "word": "Luch" }, { "word": "Ried" }, { "word": "Sumpf" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Marsch" } { "antonyms": [ { "word": "Spaziergang" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en français", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Abmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Anmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Aufmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "den Marsch blasen" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Eilmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Fußmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Gänsemarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Gewaltmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Grenadiermarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Hochzeitsmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "in Marsch setzen" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschbefehl" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschflugkörper" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschgepäck" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschgeschwindigkeit" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "marschieren" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschkapelle" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschkolonne" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschkompass" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschlager" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschmusik" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschsäule" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschtempo" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Marschverpflegung" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Militärmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Siegesmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Nachtmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Ostermarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Parademarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Radetzkymarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Rückmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Schweigemarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Siegesmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Tagesmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Todesmarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Trauermarsch" }, { "sense": "Action de marcher (1)", "word": "Vormarsch" }, { "sense": "Musique (2)", "word": "marschmäßig" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Du français marche." ], "forms": [ { "form": "der Marsch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Märsche", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Marsch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Märsche", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Marschs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Marsches", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Märsche", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Marsch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Märschen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "proverbs": [ { "word": "vorwärts Marsch" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "(RND/dpa), « Herfried Münkler: „Russen werden Prigoschin über kurz oder lang liquidieren“ », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/prigoschin-wagner-chef-muss-laut-politikwissenschaftler-um-leben-bangen-IPCNYTZXGBIKHE6RM5QQ6SBFZY.html texte intégral", "text": "Der aufsehenerregende Marsch der Wagner-Truppe Richtung Moskau war nach Münklers Einschätzung wohl eine Reaktion Prigoschins darauf, dass Russlands Verteidigungsminister Sergej Schoigu alle Söldnertruppen unter das Oberkommando des Militärs stellen wollte.", "translation": "Selon Münkler, la marche spectaculaire de la troupe Wagner en direction de Moscou était probablement une réaction de Prigojine au fait que le ministre russe de la Défense Sergueï Choïgou voulait placer toutes les troupes de mercenaires sous le commandement suprême de l’armée." }, { "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999", "text": "(...) der Kinderfinger (Balzacs) zog wohl ungelenk auf der Landkarte, von der Frankreich wie ein überströmender Fluß allmählich über Europa schwoll, den Märschen der napoleonischen Soldaten nach, (..., über den Schnee nach Rußland, über das Meer vor Gibraltar hin, wo die Engländer mit glühenden Kanonenkugeln die Flottille in Brand schossen.", "translation": "(...) sans doute que son doigt d’enfant a suivi maladroitement, sur la carte où la France, comme un fleuve débordé, se répandait peu à peu sur l’Europe, les marches des soldats de Napoléon — (...) franchissant (...) la neige, au-delà de laquelle est la Russie, et la mer, au-delà de laquelle est Gibraltar, où les Anglais avec les boulets rouges de leurs canons mettaient le feu à la flottille ennemie." } ], "glosses": [ "Marche dans le sens de défilé (manifestation ou défilé militaire), procession." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la musique" ], "glosses": [ "Marche." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\maʁʃ\\" }, { "audio": "De-at-Marsch.ogg", "ipa": "maʁʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/De-at-Marsch.ogg/De-at-Marsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Marsch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Marsch.ogg", "ipa": "maʁʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Marsch.ogg/De-Marsch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Marsch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Marsch" }
Download raw JSONL data for Marsch meaning in Allemand (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.