See Loch in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Kellerloch" } ], "forms": [ { "form": "das Loch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Löcher", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Loch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Löcher", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Lochs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Löcher", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Loch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Löchern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Erde kneten, ein Loch bohren sind ebenso ursprüngliche Tätigkeiten wie die Umarmung, wie der Koitus: man irrt sich, wenn man in ihnen nur sexuelle Symbole sieht.", "translation": "Pétrir la terre, creuser un trou, ce sont des activités aussi originelles que l’étreinte, que le coït : on se trompe en y voyant seulement des symboles sexuels ;" }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Emile starb im Jahre 1927, halbverrückt vor Einsamkeit: unter seinem Kopfkissen fand man einen Revolver; in den Koffern lagen hundert Paar Socken mit Löchern, zwanzig Paar Schuhe mit schiefgelaufenen Absätzen.", "translation": "Émile mourut en 1927, fou de solitude: sous son oreiller, on trouva un revolver; cent paires de chaussettes trouées, vingt paires de souliers éculés dans ses malles." } ], "glosses": [ "Trou, ouverture au travers d’un corps ou qui y pénètre à une certaine profondeur." ], "id": "fr-Loch-de-noun-KhS3Twp5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trou, lacune, manque, vide." ], "id": "fr-Loch-de-noun-JKUA6r7L", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la dentisterie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trou, carie." ], "id": "fr-Loch-de-noun-rktJq0WN", "topics": [ "dentistry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Appartement, pièce ou maison sombre." ], "id": "fr-Loch-de-noun-eL70QHbm", "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prison." ], "id": "fr-Loch-de-noun-45lJWBot", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Außerdem erweist er sich nach der ersten Aufregung als bemerkenswerter Liebhaber, und sie verbringen den ganzen Sommer damit, es in allen Richtungen und mit allen Löchern miteinander zu treiben – und schon bald sehnt sie ihre Begegnungen mit derselben Ungeduld herbei wie er.", "translation": "De plus, passé le premier émoi, il se révèle un amant remarquable et ils passent l’été à baiser dans tous les sens, par tous les trous, elle attendant bientôt leurs rencontres avec autant d’impatience que lui." } ], "glosses": [ "Nom donné pour l’anus, la bouche ou le vagin." ], "id": "fr-Loch-de-noun-A~QPyVWG", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lit, lit pour bébé." ], "id": "fr-Loch-de-noun-dmz7OAvP", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Porte, fenêtre." ], "id": "fr-Loch-de-noun-8WLHwGpX", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du golf", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Trou, cavité où il faut introduire la balle." ], "id": "fr-Loch-de-noun-XYNZkWth", "topics": [ "golf" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔx\\" }, { "audio": "De-at-Loch.ogg", "ipa": "lɔx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-at-Loch.ogg/De-at-Loch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Loch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Loch.ogg", "ipa": "lɔx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Loch.ogg/De-Loch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Loch" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Loch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Lochs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Loch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Lochs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Lochs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Lochs", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Loch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Lochs", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Lac (langues celtiques)." ], "id": "fr-Loch-de-noun-UQAo2VH5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔx\\" }, { "audio": "De-at-Loch.ogg", "ipa": "lɔx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-at-Loch.ogg/De-at-Loch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Loch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Loch.ogg", "ipa": "lɔx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Loch.ogg/De-Loch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Loch" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Kellerloch" } ], "forms": [ { "form": "das Loch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Löcher", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Loch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Löcher", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Lochs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Löcher", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Loch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Löchern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992", "text": "Erde kneten, ein Loch bohren sind ebenso ursprüngliche Tätigkeiten wie die Umarmung, wie der Koitus: man irrt sich, wenn man in ihnen nur sexuelle Symbole sieht.", "translation": "Pétrir la terre, creuser un trou, ce sont des activités aussi originelles que l’étreinte, que le coït : on se trompe en y voyant seulement des symboles sexuels ;" }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Emile starb im Jahre 1927, halbverrückt vor Einsamkeit: unter seinem Kopfkissen fand man einen Revolver; in den Koffern lagen hundert Paar Socken mit Löchern, zwanzig Paar Schuhe mit schiefgelaufenen Absätzen.", "translation": "Émile mourut en 1927, fou de solitude: sous son oreiller, on trouva un revolver; cent paires de chaussettes trouées, vingt paires de souliers éculés dans ses malles." } ], "glosses": [ "Trou, ouverture au travers d’un corps ou qui y pénètre à une certaine profondeur." ] }, { "categories": [ "Métaphores en allemand" ], "glosses": [ "Trou, lacune, manque, vide." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la dentisterie" ], "glosses": [ "Trou, carie." ], "topics": [ "dentistry" ] }, { "categories": [ "Termes péjoratifs en allemand" ], "glosses": [ "Appartement, pièce ou maison sombre." ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand" ], "glosses": [ "Prison." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Außerdem erweist er sich nach der ersten Aufregung als bemerkenswerter Liebhaber, und sie verbringen den ganzen Sommer damit, es in allen Richtungen und mit allen Löchern miteinander zu treiben – und schon bald sehnt sie ihre Begegnungen mit derselben Ungeduld herbei wie er.", "translation": "De plus, passé le premier émoi, il se révèle un amant remarquable et ils passent l’été à baiser dans tous les sens, par tous les trous, elle attendant bientôt leurs rencontres avec autant d’impatience que lui." } ], "glosses": [ "Nom donné pour l’anus, la bouche ou le vagin." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand" ], "glosses": [ "Lit, lit pour bébé." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand" ], "glosses": [ "Porte, fenêtre." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand du golf" ], "glosses": [ "Trou, cavité où il faut introduire la balle." ], "topics": [ "golf" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔx\\" }, { "audio": "De-at-Loch.ogg", "ipa": "lɔx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-at-Loch.ogg/De-at-Loch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Loch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Loch.ogg", "ipa": "lɔx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Loch.ogg/De-Loch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Loch" } { "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Loch", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Lochs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Loch", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Lochs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Lochs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Lochs", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Loch", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Lochs", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Lac (langues celtiques)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɔx\\" }, { "audio": "De-at-Loch.ogg", "ipa": "lɔx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/De-at-Loch.ogg/De-at-Loch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Loch.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Loch.ogg", "ipa": "lɔx", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/De-Loch.ogg/De-Loch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Loch.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Loch" }
Download raw JSONL data for Loch meaning in Allemand (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.