"Liebling" meaning in Allemand

See Liebling in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈliːplɪŋ\, ˈliːplɪŋ, ˈliːplɪŋ Audio: De-Liebling.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-Liebling.wav Forms: der Liebling [singular, nominative], die Lieblinge [plural, nominative], den Liebling [singular, accusative], die Lieblinge [plural, accusative], des Lieblings [singular, genitive], der Lieblinge [plural, genitive], dem Liebling [singular, dative], den Lieblingen [plural, dative]
  1. Préféré.
    Sense id: fr-Liebling-de-noun-F0ZcFs7Z
  2. Chéri, bien-aimé.
    Sense id: fr-Liebling-de-noun-wRPz3lWH
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (chanteuse préférée): Lieblingssänger Derived forms (menu préféré): Lieblingsmenü Derived forms (repas préféré): Lieblingsessen

Inflected forms

Download JSONL data for Liebling meaning in Allemand (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "repas préféré",
      "word": "Lieblingsessen"
    },
    {
      "sense": "menu préféré",
      "word": "Lieblingsmenü"
    },
    {
      "sense": "chanteuse préférée",
      "word": "Lieblingssänger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de lieb (« cher »), avec le suffixe -ling."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Liebling",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lieblinge",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Liebling",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lieblinge",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Lieblings",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lieblinge",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Liebling",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lieblingen",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préféré."
      ],
      "id": "fr-Liebling-de-noun-F0ZcFs7Z"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Landarzt, Georg Müller, 1925",
          "text": "Die vier Kinder, welche der Frau gehörten, schienen alle im gleichen Alter zu stehen, ein seltsamer Umstand, der den Major überraschte. Die Alte hatte noch ein fünftes fast an ihrem Rocke hängen, das schwach, bleich und kränklich war und zweifelsohne der größten Sorgfalt bedurfte; demgemäß war es der Liebling, der Benjamin.",
          "translation": "Les quatre enfants, qui appartenaient à cette femme, paraissaient avoir tous le même âge, circonstance bizarre qui frappa le commandant. La vieille en avait un cinquième presque pendu à son jupon, et qui, faible, pâle, maladif, réclamait sans doute les plus grands soins ; partant il était le bien-aimé, le Benjamin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chéri, bien-aimé."
      ],
      "id": "fr-Liebling-de-noun-wRPz3lWH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliːplɪŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Liebling.ogg",
      "ipa": "ˈliːplɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/De-Liebling.ogg/De-Liebling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Liebling.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-Liebling.wav",
      "ipa": "ˈliːplɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Liebling.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Liebling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Liebling.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Liebling.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-Liebling.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Liebling"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "repas préféré",
      "word": "Lieblingsessen"
    },
    {
      "sense": "menu préféré",
      "word": "Lieblingsmenü"
    },
    {
      "sense": "chanteuse préférée",
      "word": "Lieblingssänger"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de lieb (« cher »), avec le suffixe -ling."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Liebling",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lieblinge",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Liebling",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Lieblinge",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Lieblings",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Lieblinge",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Liebling",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Lieblingen",
      "ipas": [
        "\\ˈliːplɪŋən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préféré."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Landarzt, Georg Müller, 1925",
          "text": "Die vier Kinder, welche der Frau gehörten, schienen alle im gleichen Alter zu stehen, ein seltsamer Umstand, der den Major überraschte. Die Alte hatte noch ein fünftes fast an ihrem Rocke hängen, das schwach, bleich und kränklich war und zweifelsohne der größten Sorgfalt bedurfte; demgemäß war es der Liebling, der Benjamin.",
          "translation": "Les quatre enfants, qui appartenaient à cette femme, paraissaient avoir tous le même âge, circonstance bizarre qui frappa le commandant. La vieille en avait un cinquième presque pendu à son jupon, et qui, faible, pâle, maladif, réclamait sans doute les plus grands soins ; partant il était le bien-aimé, le Benjamin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chéri, bien-aimé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliːplɪŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Liebling.ogg",
      "ipa": "ˈliːplɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/De-Liebling.ogg/De-Liebling.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Liebling.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-Liebling.wav",
      "ipa": "ˈliːplɪŋ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Liebling.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Liebling.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Liebling.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Liebling.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-Liebling.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Liebling"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.