"Liebesgeschichte" meaning in Allemand

See Liebesgeschichte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈliːbəsɡəˌʃɪçtə\, ˈliːbəsɡəˌʃɪçtə Audio: De-Liebesgeschichte.ogg Forms: die Liebesgeschichte [singular, nominative], die Liebesgeschichten [plural, nominative], die Liebesgeschichte [singular, accusative], die Liebesgeschichten [plural, accusative], der Liebesgeschichte [singular, genitive], der Liebesgeschichten [plural, genitive], der Liebesgeschichte [singular, dative], den Liebesgeschichten [plural, dative]
  1. Histoire qui raconte un amour.
    Sense id: fr-Liebesgeschichte-de-noun-UjWmMF4~
  2. Relation amoureuse (souvent temporaire).
    Sense id: fr-Liebesgeschichte-de-noun-vfTSBh2G
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for Liebesgeschichte meaning in Allemand (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Liebesgeschichte",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesgeschichten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesgeschichte",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesgeschichten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Liebesgeschichte",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Liebesgeschichten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Liebesgeschichte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Liebesgeschichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Histoire qui raconte un amour."
      ],
      "id": "fr-Liebesgeschichte-de-noun-UjWmMF4~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Einerseits habe ich starke Gefühle ihr gegenüber, andererseits ist es ein zu hohes Risiko eine Liebesgeschichte innerhalb der Firma anzufangen.",
          "translation": "D'un côté, j'ai des sentiments forts à son égard, mais d’un autre côté, c'est un risque trop élevé de commencer une histoire d'amour au sein de l’entreprise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relation amoureuse (souvent temporaire)."
      ],
      "id": "fr-Liebesgeschichte-de-noun-vfTSBh2G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliːbəsɡəˌʃɪçtə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Liebesgeschichte.ogg",
      "ipa": "ˈliːbəsɡəˌʃɪçtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-Liebesgeschichte.ogg/De-Liebesgeschichte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Liebesgeschichte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Liebesgeschichte"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Liebesgeschichte",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesgeschichten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesgeschichte",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Liebesgeschichten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Liebesgeschichte",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Liebesgeschichten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Liebesgeschichte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Liebesgeschichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Histoire qui raconte un amour."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Einerseits habe ich starke Gefühle ihr gegenüber, andererseits ist es ein zu hohes Risiko eine Liebesgeschichte innerhalb der Firma anzufangen.",
          "translation": "D'un côté, j'ai des sentiments forts à son égard, mais d’un autre côté, c'est un risque trop élevé de commencer une histoire d'amour au sein de l’entreprise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relation amoureuse (souvent temporaire)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliːbəsɡəˌʃɪçtə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Liebesgeschichte.ogg",
      "ipa": "ˈliːbəsɡəˌʃɪçtə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-Liebesgeschichte.ogg/De-Liebesgeschichte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Liebesgeschichte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Liebesgeschichte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.