See Kulturdezernat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "composé de Kultur et de Dezernat" ], "forms": [ { "form": "das Kulturdezernat", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kulturdezernate", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Kulturdezernat", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kulturdezernate", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kulturdezernats", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kulturdezernate", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kulturdezernat", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kulturdezernaten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’administration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« So geht es nicht, Herr.. », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/kultur/so-geht-es-nicht-herr-a-5cfca6e4-0002-0001-0000-000038936659 texte intégral", "text": "Es wurde ferner gefragt, ob das Kulturdezernat aus den Händen dilettierender Stadtväter nicht besser in die eines hauptamtlichen kunstverständigen Kulturdezernenten überführt werden solle." } ], "glosses": [ "Département de la culture, département des affaires culturelles." ], "id": "fr-Kulturdezernat-de-noun-q1ETumyc", "raw_tags": [ "Administration" ], "topics": [ "art" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Kulturdezernat" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "composé de Kultur et de Dezernat" ], "forms": [ { "form": "das Kulturdezernat", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kulturdezernate", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Kulturdezernat", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kulturdezernate", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kulturdezernats", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kulturdezernate", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kulturdezernat", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kulturdezernaten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Lexique en allemand de l’administration", "Lexique en allemand de l’art" ], "examples": [ { "ref": "« So geht es nicht, Herr.. », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/kultur/so-geht-es-nicht-herr-a-5cfca6e4-0002-0001-0000-000038936659 texte intégral", "text": "Es wurde ferner gefragt, ob das Kulturdezernat aus den Händen dilettierender Stadtväter nicht besser in die eines hauptamtlichen kunstverständigen Kulturdezernenten überführt werden solle." } ], "glosses": [ "Département de la culture, département des affaires culturelles." ], "raw_tags": [ "Administration" ], "topics": [ "art" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Kulturdezernat" }
Download raw JSONL data for Kulturdezernat meaning in Allemand (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.