See Kultobjekt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "das Kultobjekt", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kultobjekte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Kultobjekt", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kultobjekte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kultobjekts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Kultobjektes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kultobjekte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kultobjekt", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Kultobjekte", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kultobjekten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 242, 252 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.", "translation": "Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union." } ], "glosses": [ "Objet de culte." ], "id": "fr-Kultobjekt-de-noun-GAra~wcW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʊltʔɔpˌjɛkt\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Kultobjekt" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "das Kultobjekt", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kultobjekte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Kultobjekt", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kultobjekte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kultobjekts", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Kultobjektes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kultobjekte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kultobjekt", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Kultobjekte", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kultobjekten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 242, 252 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.", "translation": "Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union." } ], "glosses": [ "Objet de culte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʊltʔɔpˌjɛkt\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Kultobjekt" }
Download raw JSONL data for Kultobjekt meaning in Allemand (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.