"Kriegsgefangenschaft" meaning in Allemand

See Kriegsgefangenschaft in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: die Kriegsgefangenschaft [singular, nominative], die Kriegsgefangenschaften [plural, nominative], die Kriegsgefangenschaft [singular, accusative], die Kriegsgefangenschaften [plural, accusative], der Kriegsgefangenschaft [singular, genitive], der Kriegsgefangenschaften [plural, genitive], der Kriegsgefangenschaft [singular, dative], den Kriegsgefangenschaften [plural, dative]
  1. Captivité, situation d'un prisonnier ou d'une prisonnière de guerre.
    Sense id: fr-Kriegsgefangenschaft-de-noun-n6YIdtlR Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand de la prison, Lexique en allemand du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Krieg, -s- et Gefangenschaft"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kriegsgefangenschaft",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kriegsgefangenschaften",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kriegsgefangenschaft",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kriegsgefangenschaften",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kriegsgefangenschaft",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kriegsgefangenschaften",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kriegsgefangenschaft",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kriegsgefangenschaften",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la prison",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kriegsverbrecherprozeß auf Polstern », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/kriegsverbrecherprozess-auf-polstern-a-13bd3023-0002-0001-0000-000038936629 texte intégral",
          "text": "Generalfeldmarschall Erhard Milch protestierte, als er aus Kriegsgefangenschaft entlassen wurde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Captivité, situation d'un prisonnier ou d'une prisonnière de guerre."
      ],
      "id": "fr-Kriegsgefangenschaft-de-noun-n6YIdtlR",
      "raw_tags": [
        "Prison"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kriegsgefangenschaft"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Krieg, -s- et Gefangenschaft"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kriegsgefangenschaft",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kriegsgefangenschaften",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kriegsgefangenschaft",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kriegsgefangenschaften",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kriegsgefangenschaft",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kriegsgefangenschaften",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kriegsgefangenschaft",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kriegsgefangenschaften",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand de la prison",
        "Lexique en allemand du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kriegsverbrecherprozeß auf Polstern », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/kriegsverbrecherprozess-auf-polstern-a-13bd3023-0002-0001-0000-000038936629 texte intégral",
          "text": "Generalfeldmarschall Erhard Milch protestierte, als er aus Kriegsgefangenschaft entlassen wurde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Captivité, situation d'un prisonnier ou d'une prisonnière de guerre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Prison"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kriegsgefangenschaft"
}

Download raw JSONL data for Kriegsgefangenschaft meaning in Allemand (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.