See Kräutersieb in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "das Kräutersieb", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kräutersieb", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Kräutersieb", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kräutersieb", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kräutersiebs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Kräutersiebes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kräutersieb", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kräutersieb", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Kräutersiebe", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kräutersiebn", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral", "text": "Geschnittener Beifuß schmeckt auch Eintöpfe und gehaltvolle Suppen prima ab. Dafür wird der geschnittene Beifuß am besten gemörsert oder aber in einem Kräutersieb mit in den Topf gegeben.", "translation": "L'armoise coupée relève aussi parfaitement les ragoûts et les soupes nutritives. (...) Pour cela, il est préférable de morceler l’armoise coupée ou de l’ajouter à la casserole dans un tamis à herbes." } ], "glosses": [ "Tamis à herbes" ], "id": "fr-Kräutersieb-de-noun-HIWEK43N" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʁɔɪ̯tɐˌziːp\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Kräutersieb" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "das Kräutersieb", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kräutersieb", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Kräutersieb", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kräutersieb", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kräutersiebs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Kräutersiebes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kräutersieb", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kräutersieb", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Kräutersiebe", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kräutersiebn", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Beifuß, geschnitten », dans Bremer Gewürzhandel, 12 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/beifuss-geschnitten texte intégral", "text": "Geschnittener Beifuß schmeckt auch Eintöpfe und gehaltvolle Suppen prima ab. Dafür wird der geschnittene Beifuß am besten gemörsert oder aber in einem Kräutersieb mit in den Topf gegeben.", "translation": "L'armoise coupée relève aussi parfaitement les ragoûts et les soupes nutritives. (...) Pour cela, il est préférable de morceler l’armoise coupée ou de l’ajouter à la casserole dans un tamis à herbes." } ], "glosses": [ "Tamis à herbes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkʁɔɪ̯tɐˌziːp\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Kräutersieb" }
Download raw JSONL data for Kräutersieb meaning in Allemand (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.