"Kleinkind" meaning in Allemand

See Kleinkind in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈklaɪ̯nˌkɪnt\, ˈklaɪ̯nˌkɪnt Audio: De-Kleinkind.ogg Forms: das Kleinkind [singular, nominative], die Kleinkinder [plural, nominative], das Kleinkind [singular, accusative], die Kleinkinder [plural, accusative], des Kleinkinds [singular, genitive], der Kleinkinder [plural, genitive], dem Kleinkind [singular, dative], den Kleinkindern [plural, dative]
  1. Enfant à l'age de moins de six ans.
    Sense id: fr-Kleinkind-de-noun-LtPqS7YW Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Kleinkind",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kleinkinder",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Kleinkind",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kleinkinder",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kleinkinds",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kleinkinder",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kleinkind",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kleinkindern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Markus Böhm, « Für Anfänger und Wiedereinsteiger: Tipps für entspanntes Zugreisen », dans Der Standard, 30 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137003541/fuer-anfaenger-und-wiedereinsteiger-tipps-fuer-entspanntes-zugreisen texte intégral",
          "text": "Kleinkinder, also Reisende bis einen Tag vor ihrem sechsten Geburtstag, können in Zügen und Bussen der ÖBB kostenlos und ohne Ticket in Begleitung einer oder eines Erwachsenen mitfahren.",
          "translation": "Les enfants en bas âge, c’est-à-dire les voyageurs jusqu’à un jour avant leur sixième anniversaire, peuvent voyager gratuitement et sans billet dans les trains et les bus de l’ÖBB s’ils sont accompagnés d’un ou d’une adulte."
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral",
          "text": "Es kann sein, dass Eltern total gut damit zurechtkommen, wenn ihr Kleinkind jede Nacht zu ihnen ins Bett krabbelt, andere macht das fertig.",
          "translation": "Il y a certainement des parents qui s’accommodent parfaitement du fait que leur enfant en bas âge vienne les rejoindre chaque nuit dans leur lit, mais d'autres n'en peuvent plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant à l'age de moins de six ans."
      ],
      "id": "fr-Kleinkind-de-noun-LtPqS7YW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklaɪ̯nˌkɪnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kleinkind.ogg",
      "ipa": "ˈklaɪ̯nˌkɪnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-Kleinkind.ogg/De-Kleinkind.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kleinkind.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Kleinkind"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Kleinkind",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kleinkinder",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Kleinkind",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kleinkinder",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kleinkinds",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kleinkinder",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kleinkind",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kleinkindern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Markus Böhm, « Für Anfänger und Wiedereinsteiger: Tipps für entspanntes Zugreisen », dans Der Standard, 30 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137003541/fuer-anfaenger-und-wiedereinsteiger-tipps-fuer-entspanntes-zugreisen texte intégral",
          "text": "Kleinkinder, also Reisende bis einen Tag vor ihrem sechsten Geburtstag, können in Zügen und Bussen der ÖBB kostenlos und ohne Ticket in Begleitung einer oder eines Erwachsenen mitfahren.",
          "translation": "Les enfants en bas âge, c’est-à-dire les voyageurs jusqu’à un jour avant leur sixième anniversaire, peuvent voyager gratuitement et sans billet dans les trains et les bus de l’ÖBB s’ils sont accompagnés d’un ou d’une adulte."
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral",
          "text": "Es kann sein, dass Eltern total gut damit zurechtkommen, wenn ihr Kleinkind jede Nacht zu ihnen ins Bett krabbelt, andere macht das fertig.",
          "translation": "Il y a certainement des parents qui s’accommodent parfaitement du fait que leur enfant en bas âge vienne les rejoindre chaque nuit dans leur lit, mais d'autres n'en peuvent plus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfant à l'age de moins de six ans."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklaɪ̯nˌkɪnt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Kleinkind.ogg",
      "ipa": "ˈklaɪ̯nˌkɪnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-Kleinkind.ogg/De-Kleinkind.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kleinkind.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Kleinkind"
}

Download raw JSONL data for Kleinkind meaning in Allemand (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.