See Kirchendach in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "das Kirchendach", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kirchendächer", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Kirchendach", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kirchendächer", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kirchendachs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kirchendächer", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kirchendach", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kirchendächern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Gemäß einem bekannten Aphorismus stellt ein Blitzableiter auf einem Kirchendach einen Misstrauensbeweis gegenüber Gott dar.", "translation": "Selon un aphorisme bien connu, la présence d’un paratonnerre sur le toit d’une église constitue une preuve de méfiance envers Dieu." } ], "glosses": [ "Toit d'église." ], "id": "fr-Kirchendach-de-noun-Pj3VEaMv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɪʁçn̩ˌdax\\" }, { "audio": "De-Kirchendach.ogg", "ipa": "ˈkɪʁçn̩ˌdax", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Kirchendach.ogg/De-Kirchendach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kirchendach.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Kirchendach" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "das Kirchendach", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Kirchendächer", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Kirchendach", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Kirchendächer", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Kirchendachs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Kirchendächer", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Kirchendach", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Kirchendächern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Gemäß einem bekannten Aphorismus stellt ein Blitzableiter auf einem Kirchendach einen Misstrauensbeweis gegenüber Gott dar.", "translation": "Selon un aphorisme bien connu, la présence d’un paratonnerre sur le toit d’une église constitue une preuve de méfiance envers Dieu." } ], "glosses": [ "Toit d'église." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɪʁçn̩ˌdax\\" }, { "audio": "De-Kirchendach.ogg", "ipa": "ˈkɪʁçn̩ˌdax", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/De-Kirchendach.ogg/De-Kirchendach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kirchendach.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Kirchendach" }
Download raw JSONL data for Kirchendach meaning in Allemand (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.