See Kanaren in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arkanen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Kanareninsel" }, { "word": "Kanarenstrand" }, { "word": "Kanarenurlaub" } ], "forms": [ { "form": "() Kanaren", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "() Kanaren", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "() Kanaren", "tags": [ "genitive", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Inselgruppe" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julia Macher, « Entsalzungsanlagen: Durstig? Meer trinken! », dans Die Zeit, 7 juillet 2023 https://www.zeit.de/wissen/umwelt/2023-06/entsalzungsanlagen-technologie-duerre-meerwasser-kosten/komplettansicht texte intégral", "text": "Das aufbereitete Meerwasser dient in erster Linie der Trinkwasserversorgung, aber auf den wasserarmen Kanaren und entlang der Mittelmeerküste werden damit auch Tomaten, Avocados und Paprika gegossen und Pools gefüllt: (...)", "translation": "L'eau de mer traitée sert en premier lieu à l’approvisionnement en eau potable, mais aux Canaries, où l’eau est rare, et le long de la côte méditerranéenne, elle sert aussi à arroser les tomates, les avocats et les poivrons et à remplir les piscines : (...)" }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Sie kam zurück, setzte sich mir wieder gegenüber und fragte mit vollkommen verändertem, sehr direktem Ton: »Haben Sie schon mal an die Kanaren gedacht?« Angesichts meines Schweigens meinte sie mit dem Lächeln des Profis: »Die Leute denken selten an die Kanaren … Eine Inselgruppe vor der afrikanischen Küste, vom Passatwind und dem Kanarenstrom beeinflusst; ganzjährig mildes Wetter.", "translation": "Elle revint s’asseoir en face de moi et d’un ton direct, très changé, me demanda : « Vous avez pensé aux Canaries ? ». Devant mon silence elle abattit, avec un sourire de professionnelle : « Les gens pensent rarement aux Canaries… C'est un archipel au large des côtes africaines, baigné par le Gulf Stream ; le temps est doux toute l’année." } ], "glosses": [ "Canaries." ], "id": "fr-Kanaren-de-name-tW6TIyCj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈnaːʁən\\" }, { "audio": "De-Kanaren.ogg", "ipa": "kaˈnaːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Kanaren.ogg/De-Kanaren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kanaren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Kanarische Inseln" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kanaren" }
{ "anagrams": [ { "word": "arkanen" } ], "categories": [ "Noms propres en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Kanareninsel" }, { "word": "Kanarenstrand" }, { "word": "Kanarenurlaub" } ], "forms": [ { "form": "() Kanaren", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "() Kanaren", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "() Kanaren", "tags": [ "genitive", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Inselgruppe" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Julia Macher, « Entsalzungsanlagen: Durstig? Meer trinken! », dans Die Zeit, 7 juillet 2023 https://www.zeit.de/wissen/umwelt/2023-06/entsalzungsanlagen-technologie-duerre-meerwasser-kosten/komplettansicht texte intégral", "text": "Das aufbereitete Meerwasser dient in erster Linie der Trinkwasserversorgung, aber auf den wasserarmen Kanaren und entlang der Mittelmeerküste werden damit auch Tomaten, Avocados und Paprika gegossen und Pools gefüllt: (...)", "translation": "L'eau de mer traitée sert en premier lieu à l’approvisionnement en eau potable, mais aux Canaries, où l’eau est rare, et le long de la côte méditerranéenne, elle sert aussi à arroser les tomates, les avocats et les poivrons et à remplir les piscines : (...)" }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Sie kam zurück, setzte sich mir wieder gegenüber und fragte mit vollkommen verändertem, sehr direktem Ton: »Haben Sie schon mal an die Kanaren gedacht?« Angesichts meines Schweigens meinte sie mit dem Lächeln des Profis: »Die Leute denken selten an die Kanaren … Eine Inselgruppe vor der afrikanischen Küste, vom Passatwind und dem Kanarenstrom beeinflusst; ganzjährig mildes Wetter.", "translation": "Elle revint s’asseoir en face de moi et d’un ton direct, très changé, me demanda : « Vous avez pensé aux Canaries ? ». Devant mon silence elle abattit, avec un sourire de professionnelle : « Les gens pensent rarement aux Canaries… C'est un archipel au large des côtes africaines, baigné par le Gulf Stream ; le temps est doux toute l’année." } ], "glosses": [ "Canaries." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaˈnaːʁən\\" }, { "audio": "De-Kanaren.ogg", "ipa": "kaˈnaːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-Kanaren.ogg/De-Kanaren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kanaren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Kanarische Inseln" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Kanaren" }
Download raw JSONL data for Kanaren meaning in Allemand (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.