See Job in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "1-Euro-Job" }, { "word": "Ein-Euro-Job" }, { "word": "Eineurojob" }, { "word": "Asylwerber-Job" }, { "word": "Aushilfsjob" }, { "word": "Aushilfsjob" }, { "word": "Billigjob" }, { "sense": "emploi de bureau", "word": "Bürojob" }, { "sense": "troisième emploi", "word": "Drittjob" }, { "word": "Ferialjob" }, { "word": "Ferienjob" }, { "word": "Führungsjob" }, { "word": "Fulltimejob" }, { "sense": "emploi à plein temps", "word": "Full-Time-Job" }, { "word": "Ganztagsjob" }, { "sense": "emploi occasionnel", "word": "Gelegenheitsjob" }, { "word": "Halbtagsjob" }, { "word": "Hauptjob" }, { "word": "Hochleistungsjob" }, { "word": "Job-Nomade" }, { "word": "Job-Shop" }, { "sense": "offre d'emploi", "word": "Jobangebot" }, { "word": "Jobaussicht" }, { "sense": "avoir un job", "word": "jobben" }, { "word": "Jobber" }, { "word": "Jobbörse" }, { "sense": "pôle emploi", "word": "Jobcenter" }, { "word": "Jobgarantie" }, { "word": "Jobhopper" }, { "word": "Jobkiller" }, { "word": "joblos" }, { "word": "jobmäßig" }, { "word": "Jobnomade" }, { "word": "Jobprofil" }, { "word": "Jobrotation" }, { "sense": "partage d'un emploi entre plusieurs personnes", "word": "Job-sharing" }, { "word": "Jobsuche" }, { "word": "Jobsuchende" }, { "word": "Jobticket" }, { "word": "Jobvermittlung" }, { "word": "Jobwechsel" }, { "word": "Jobwunder" }, { "word": "Knochenjob" }, { "word": "Managerjob" }, { "word": "Mc-Job" }, { "word": "Midijob" }, { "word": "Minijob" }, { "word": "Nebenjob" }, { "word": "Putzjob" }, { "word": "Saisonjob" }, { "word": "Sommerjob" }, { "word": "Spitzenjob" }, { "word": "Studentenjob" }, { "word": "Teilzeitjob" }, { "word": "Topjob" }, { "word": "Trainerjob" }, { "word": "Traumjob" }, { "word": "Unijob" }, { "word": "Vollzeitjob" }, { "word": "Zweitjob" } ], "forms": [ { "form": "der Job", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Jobs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Job", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Jobs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Jobs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Jobs", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Job", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Jobs", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dieser Job war nicht einfach.", "translation": "Ce travail n’était pas facile." }, { "ref": "Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 https://taz.de/Arbeitskampf-in-den-USA/!5887462/ texte intégral", "text": "Ich konnte so nicht mehr leben, niemand von uns kann so leben, mit einem miserablen und prekären Job, in dem wir ständig unterbesetzt sind.", "translation": "Je ne pouvais plus vivre ainsi, aucun d'entre nous ne peut vivre ainsi, avec un travail misérable et précaire, où nous sommes constamment en sous-effectif." }, { "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral", "text": "Für fünf Jobs werden zweihundert Bewerber eingeladen. Da kann man sich seine Chancen ausrechnen.", "translation": "Pour cinq emplois, deux cents candidats sont invités. On peut donc évaluer ses chances." } ], "glosses": [ "Job, travail." ], "id": "fr-Job-de-noun-y8nYtzI4", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdʒɔp\\" }, { "audio": "De-Job.ogg", "ipa": "d͡ʒɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Job.ogg/De-Job.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Job.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "travail", "word": "Arbeit" }, { "sense": "métier", "word": "Beruf" }, { "sense": "activité professionnelle", "word": "Tätigkeit" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Job" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Job, personnage de la Bible." ], "id": "fr-Job-de-name-rLZzushN", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdʒɔp\\" }, { "audio": "De-Job.ogg", "ipa": "d͡ʒɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Job.ogg/De-Job.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Job.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "word": "Job" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "1-Euro-Job" }, { "word": "Ein-Euro-Job" }, { "word": "Eineurojob" }, { "word": "Asylwerber-Job" }, { "word": "Aushilfsjob" }, { "word": "Aushilfsjob" }, { "word": "Billigjob" }, { "sense": "emploi de bureau", "word": "Bürojob" }, { "sense": "troisième emploi", "word": "Drittjob" }, { "word": "Ferialjob" }, { "word": "Ferienjob" }, { "word": "Führungsjob" }, { "word": "Fulltimejob" }, { "sense": "emploi à plein temps", "word": "Full-Time-Job" }, { "word": "Ganztagsjob" }, { "sense": "emploi occasionnel", "word": "Gelegenheitsjob" }, { "word": "Halbtagsjob" }, { "word": "Hauptjob" }, { "word": "Hochleistungsjob" }, { "word": "Job-Nomade" }, { "word": "Job-Shop" }, { "sense": "offre d'emploi", "word": "Jobangebot" }, { "word": "Jobaussicht" }, { "sense": "avoir un job", "word": "jobben" }, { "word": "Jobber" }, { "word": "Jobbörse" }, { "sense": "pôle emploi", "word": "Jobcenter" }, { "word": "Jobgarantie" }, { "word": "Jobhopper" }, { "word": "Jobkiller" }, { "word": "joblos" }, { "word": "jobmäßig" }, { "word": "Jobnomade" }, { "word": "Jobprofil" }, { "word": "Jobrotation" }, { "sense": "partage d'un emploi entre plusieurs personnes", "word": "Job-sharing" }, { "word": "Jobsuche" }, { "word": "Jobsuchende" }, { "word": "Jobticket" }, { "word": "Jobvermittlung" }, { "word": "Jobwechsel" }, { "word": "Jobwunder" }, { "word": "Knochenjob" }, { "word": "Managerjob" }, { "word": "Mc-Job" }, { "word": "Midijob" }, { "word": "Minijob" }, { "word": "Nebenjob" }, { "word": "Putzjob" }, { "word": "Saisonjob" }, { "word": "Sommerjob" }, { "word": "Spitzenjob" }, { "word": "Studentenjob" }, { "word": "Teilzeitjob" }, { "word": "Topjob" }, { "word": "Trainerjob" }, { "word": "Traumjob" }, { "word": "Unijob" }, { "word": "Vollzeitjob" }, { "word": "Zweitjob" } ], "forms": [ { "form": "der Job", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Jobs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Job", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Jobs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Jobs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Jobs", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Job", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Jobs", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "text": "Dieser Job war nicht einfach.", "translation": "Ce travail n’était pas facile." }, { "ref": "Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 https://taz.de/Arbeitskampf-in-den-USA/!5887462/ texte intégral", "text": "Ich konnte so nicht mehr leben, niemand von uns kann so leben, mit einem miserablen und prekären Job, in dem wir ständig unterbesetzt sind.", "translation": "Je ne pouvais plus vivre ainsi, aucun d'entre nous ne peut vivre ainsi, avec un travail misérable et précaire, où nous sommes constamment en sous-effectif." }, { "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral", "text": "Für fünf Jobs werden zweihundert Bewerber eingeladen. Da kann man sich seine Chancen ausrechnen.", "translation": "Pour cinq emplois, deux cents candidats sont invités. On peut donc évaluer ses chances." } ], "glosses": [ "Job, travail." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdʒɔp\\" }, { "audio": "De-Job.ogg", "ipa": "d͡ʒɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Job.ogg/De-Job.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Job.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "travail", "word": "Arbeit" }, { "sense": "métier", "word": "Beruf" }, { "sense": "activité professionnelle", "word": "Tätigkeit" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Job" } { "categories": [ "Noms propres en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en allemand de la religion" ], "glosses": [ "Job, personnage de la Bible." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdʒɔp\\" }, { "audio": "De-Job.ogg", "ipa": "d͡ʒɔp", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/De-Job.ogg/De-Job.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Job.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "word": "Job" }
Download raw JSONL data for Job meaning in Allemand (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.