"Israel" meaning in Allemand

See Israel in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈiːsʁaeːl\ ou \ˈɪsʁaeːl\, ˈiːsʁaeːl, ˈiːsʁaeːl Audio: De-Israel.ogg , De-Israel2.ogg Forms: (das) Israel [singular, nominative], (das) Israel [singular, accusative], (des) Israel [singular, genitive], Israels [singular, genitive], (dem) Israel [singular, dative]
  1. Israël.
    Sense id: fr-Israel-de-name-43hpKQfe Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Staat Israel, Königreich Israel, Nordreich Israel Hypernyms: Staat, Königreich
Categories (other): Israël en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Noms propres en allemand, Pays d’Asie en allemand, Allemand Derived forms: Großisrael, Israelbesuch, israelfeindlich, Israelflagge, israelfreundlich, Israeli, israelisch, Israelit, Israelkritik, israelkritisch, Israelpolitik, Israelreise

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lasier"
    },
    {
      "word": "Serail"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Israël en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pays d’Asie en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Großisrael"
    },
    {
      "word": "Israelbesuch"
    },
    {
      "word": "israelfeindlich"
    },
    {
      "word": "Israelflagge"
    },
    {
      "word": "israelfreundlich"
    },
    {
      "word": "Israeli"
    },
    {
      "word": "israelisch"
    },
    {
      "word": "Israelit"
    },
    {
      "word": "Israelkritik"
    },
    {
      "word": "israelkritisch"
    },
    {
      "word": "Israelpolitik"
    },
    {
      "word": "Israelreise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Israel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Israel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Israel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Israel",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Israels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Israel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Staat"
    },
    {
      "word": "Königreich"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Israel hat ca. 7 Millionen Einwohner.",
          "translation": "Israël a environ 7 millions d’habitants."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Christine Kensche, « Eine Lösung für die Hungerkrisen der Zukunft », dans Die Welt, 25 avril 2023 https://www.welt.de/politik/ausland/article244996648/Superfood-aus-der-Wueste-So-ruestet-sich-Israel-fuer-Nahrungsmittelkrisen.html texte intégral",
          "text": "Alternatives Protein ist das Stichwort, zu dem die viele Länder forschen, Israel mit besonderem Erfolg. In hiesigen Laboren wurde künstliches Fleisch erzeugt und Fischarten wie die Meeräsche erstmals in einem geschlossenen Kreislauf gezüchtet.",
          "translation": "Protéine alternative, c'est le mot-clé des recherches menées dans de nombreux pays, avec succès notamment en Israël. Dans les laboratoires locaux, de la viande artificielle a été produite et des espèces de poissons comme le mulet ont été élevées pour la première fois en circuit fermé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-04/tanken-sprit-preise-benzin-diesel-tankstelle-faq texte intégral",
          "text": "Die Sorge ist groß, dass sich der Konflikt zwischen Israel und der islamistischen Terrororganisation Hamas in der Region ausweitet – vor allem in den Iran, der die Hamas offen unterstützt.",
          "translation": "L'inquiétude est grande de voir le conflit entre Israël et l’organisation terroriste islamiste Hamas s’étendre dans la région, notamment en Iran, qui soutient ouvertement le Hamas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              278,
              284
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Als sie Moskau verließen, sprach Elena ein rudimentäres Englisch, Eduard dagegen kein Wort – er beherrschte nur das kyrillische Alphabet –, doch im Laufe der zwei Monate in einem Auffanglager für Emigranten in Wien, in dem sie pausenlos tricksten, um nicht in die Schlange nach Israel zu geraten, brachten sie sich beide Grundkenntnisse bei und radebrechten zunehmend jenes broken english, mit dem sich in der Tat sehr viele Ausländer in New York durchschlagen.",
          "translation": "Elle parlait un petit peu anglais en quittant Moscou, lui pas un mot, il ne déchiffre que l’alphabet cyrillique, mais au cours des deux mois qu’ils ont passés, à Vienne, dans un centre de transit pour émigrants où ils rusaient sans cesse pour ne pas se retrouver dans la file en partance pour Israël, ils se sont dégrossis tous les deux, baragouinant le broken english dont se contentent, en fait, énormément d’étrangers à New York."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Israël."
      ],
      "id": "fr-Israel-de-name-43hpKQfe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈiːsʁaeːl\\ ou \\ˈɪsʁaeːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Israel.ogg",
      "ipa": "ˈiːsʁaeːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-Israel.ogg/De-Israel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Israel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Israel2.ogg",
      "ipa": "ˈiːsʁaeːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/De-Israel2.ogg/De-Israel2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Israel2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Staat Israel"
    },
    {
      "word": "Königreich Israel"
    },
    {
      "word": "Nordreich Israel"
    }
  ],
  "word": "Israel"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lasier"
    },
    {
      "word": "Serail"
    }
  ],
  "categories": [
    "Israël en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en allemand",
    "Pays d’Asie en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Großisrael"
    },
    {
      "word": "Israelbesuch"
    },
    {
      "word": "israelfeindlich"
    },
    {
      "word": "Israelflagge"
    },
    {
      "word": "israelfreundlich"
    },
    {
      "word": "Israeli"
    },
    {
      "word": "israelisch"
    },
    {
      "word": "Israelit"
    },
    {
      "word": "Israelkritik"
    },
    {
      "word": "israelkritisch"
    },
    {
      "word": "Israelpolitik"
    },
    {
      "word": "Israelreise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Israel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Israel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Israel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Israel",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Israels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Israel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Staat"
    },
    {
      "word": "Königreich"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Israel hat ca. 7 Millionen Einwohner.",
          "translation": "Israël a environ 7 millions d’habitants."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              74,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Christine Kensche, « Eine Lösung für die Hungerkrisen der Zukunft », dans Die Welt, 25 avril 2023 https://www.welt.de/politik/ausland/article244996648/Superfood-aus-der-Wueste-So-ruestet-sich-Israel-fuer-Nahrungsmittelkrisen.html texte intégral",
          "text": "Alternatives Protein ist das Stichwort, zu dem die viele Länder forschen, Israel mit besonderem Erfolg. In hiesigen Laboren wurde künstliches Fleisch erzeugt und Fischarten wie die Meeräsche erstmals in einem geschlossenen Kreislauf gezüchtet.",
          "translation": "Protéine alternative, c'est le mot-clé des recherches menées dans de nombreux pays, avec succès notamment en Israël. Dans les laboratoires locaux, de la viande artificielle a été produite et des espèces de poissons comme le mulet ont été élevées pour la première fois en circuit fermé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-04/tanken-sprit-preise-benzin-diesel-tankstelle-faq texte intégral",
          "text": "Die Sorge ist groß, dass sich der Konflikt zwischen Israel und der islamistischen Terrororganisation Hamas in der Region ausweitet – vor allem in den Iran, der die Hamas offen unterstützt.",
          "translation": "L'inquiétude est grande de voir le conflit entre Israël et l’organisation terroriste islamiste Hamas s’étendre dans la région, notamment en Iran, qui soutient ouvertement le Hamas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              278,
              284
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Als sie Moskau verließen, sprach Elena ein rudimentäres Englisch, Eduard dagegen kein Wort – er beherrschte nur das kyrillische Alphabet –, doch im Laufe der zwei Monate in einem Auffanglager für Emigranten in Wien, in dem sie pausenlos tricksten, um nicht in die Schlange nach Israel zu geraten, brachten sie sich beide Grundkenntnisse bei und radebrechten zunehmend jenes broken english, mit dem sich in der Tat sehr viele Ausländer in New York durchschlagen.",
          "translation": "Elle parlait un petit peu anglais en quittant Moscou, lui pas un mot, il ne déchiffre que l’alphabet cyrillique, mais au cours des deux mois qu’ils ont passés, à Vienne, dans un centre de transit pour émigrants où ils rusaient sans cesse pour ne pas se retrouver dans la file en partance pour Israël, ils se sont dégrossis tous les deux, baragouinant le broken english dont se contentent, en fait, énormément d’étrangers à New York."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Israël."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈiːsʁaeːl\\ ou \\ˈɪsʁaeːl\\"
    },
    {
      "audio": "De-Israel.ogg",
      "ipa": "ˈiːsʁaeːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/De-Israel.ogg/De-Israel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Israel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Israel2.ogg",
      "ipa": "ˈiːsʁaeːl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/De-Israel2.ogg/De-Israel2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Israel2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Staat Israel"
    },
    {
      "word": "Königreich Israel"
    },
    {
      "word": "Nordreich Israel"
    }
  ],
  "word": "Israel"
}

Download raw JSONL data for Israel meaning in Allemand (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.