"Individualität" meaning in Allemand

See Individualität in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˌɪndividualiˈtɛːt\, ˌɪndividualiˈtɛːt Audio: De-Individualität.ogg Forms: die Individualität [singular, nominative], die Individualitäten [plural, nominative], die Individualität [singular, accusative], die Individualitäten [plural, accusative], der Individualität [singular, genitive], der Individualitäten [plural, genitive], der Individualität [singular, dative], den Individualitäten [plural, dative]
  1. Individualité.
    Sense id: fr-Individualität-de-noun-CViB-LZf Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Individualität",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Individualitäten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Individualität",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Individualitäten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Individualität",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Individualitäten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Individualität",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Individualitäten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              329,
              343
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Männliche und weibliche Gameten verschmelzen beide im Ei, und beide gehen restlos darin auf. Es ist falsch zu behaupten, das Ei absorbiere gefräßig den männlichen Gameten, und ebenso falsch ist es, daß dieser sich die Reserven der weiblichen Zelle siegreich einverleibt, da ja eines wie das andere im Akt der Verschmelzung seine Individualität einbüßt.",
          "translation": "Gamètes mâles et femelles se fondent ensemble dans l’œuf ; ensemble ils se suppriment dans leur totalité. Il est faux de prétendre que l’ovule absorbe voracement le gamète mâle et aussi faux de dire que celui-ci s’annexe victorieusement les réserves de la cellule femelle puisque dans l’acte qui les confond l’individualité de l’un et de l’autre se perd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individualité."
      ],
      "id": "fr-Individualität-de-noun-CViB-LZf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌɪndividualiˈtɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Individualität.ogg",
      "ipa": "ˌɪndividualiˈtɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Individualität.ogg/De-Individualität.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Individualität.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Individualität"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Individualität",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Individualitäten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Individualität",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Individualitäten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Individualität",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Individualitäten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Individualität",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Individualitäten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              329,
              343
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Männliche und weibliche Gameten verschmelzen beide im Ei, und beide gehen restlos darin auf. Es ist falsch zu behaupten, das Ei absorbiere gefräßig den männlichen Gameten, und ebenso falsch ist es, daß dieser sich die Reserven der weiblichen Zelle siegreich einverleibt, da ja eines wie das andere im Akt der Verschmelzung seine Individualität einbüßt.",
          "translation": "Gamètes mâles et femelles se fondent ensemble dans l’œuf ; ensemble ils se suppriment dans leur totalité. Il est faux de prétendre que l’ovule absorbe voracement le gamète mâle et aussi faux de dire que celui-ci s’annexe victorieusement les réserves de la cellule femelle puisque dans l’acte qui les confond l’individualité de l’un et de l’autre se perd."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individualité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌɪndividualiˈtɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Individualität.ogg",
      "ipa": "ˌɪndividualiˈtɛːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Individualität.ogg/De-Individualität.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Individualität.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Individualität"
}

Download raw JSONL data for Individualität meaning in Allemand (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.