See Illegalität in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "légalité", "word": "Gesetzlichkeit" }, { "translation": "légalité", "word": "Gesetzmäßigkeit" }, { "translation": "légalité", "word": "Legalität" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ität", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomdérivé de illegal (« illégal »), avec le suffixe -ität (« -ité »), littéralement « illégalité »." ], "forms": [ { "form": "die Illegalität", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Illegalitäten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Illegalität", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Illegalitäten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Illegalität", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Illegalitäten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Illegalität", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Illegalitäten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stefan Kühl, Illegalität in der Organisationsberatung – Die Archäologie eines Beratungsprozesses sur Universität Bielefeld, 2005", "text": "Das Ziel dieses Artikels ist es, den Umgang mit Informalität und Illegalität in Beratungsprozessen näher in Augenschein zu nehmen.", "translation": "L’objectif de cet article est d’examiner de plus près la gestion de l’informalité et de l’illégalité dans les processus de conseil." } ], "glosses": [ "Illégalité : le fait d’être illégal." ], "id": "fr-Illegalität-de-noun-ejuILuiS", "tags": [ "singular" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stefan Kühl, « Regelbruch – Über das Management brauchbarer Illegalitäten (Der ganz formale Wahnsinn) », dans Versus - Das Magazin für kritische Organisationspraxis, 7 décembre 2022 https://versus-online-magazine.com/de/kolumne/stefan-kuehl/brauchbare-illegalitaet texte intégral", "text": "Der Fachbegriff für diese in jeder Organisation zu findende Form von Regelbrüchen lautet „brauchbare Illegalität“. Letztlich ermöglicht erst die brauchbare Illegalität, dass sich in Organisationen Regeln trotz ihrer Starrheit halten können.", "translation": "Le terme scientifique pour cette forme de violation des règles, que l’on trouve dans chaque organisation, est « l’illégalité utile ». En fin de compte, seule cette illégalité utile permet, dans les organisations, la préservation des règles malgré la rigidité de ces dernières." }, { "ref": "Klaus Günther, 15. Europäische Sommeruniversität für Recht / 15^(ème) Université d’été européenne en sciences juridiques, Vilnius sur Université de Vilnius, Faculté de droit, 29 juin 2018", "text": "Effizienter Regelbruch und brauchbare Illegalität – Rechtfertigungen in Rechtskrisen", "translation": "La violation efficace de la règle et l’illégalité utile – Justifications en temps de crises juridiques" } ], "glosses": [ "Illégalité : un cas, un aspect individuel de (1)." ], "id": "fr-Illegalität-de-noun-ytZDU6gm", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪleɡalitɛːt\\" }, { "audio": "De-Illegalität.ogg", "ipa": "ˈɪleɡalitɛːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Illegalität.ogg/De-Illegalität.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Illegalität.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Gesetzwidrigkeit" }, { "word": "Gesetzeswidrigkeit" }, { "word": "Ungesetzlichkeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Illegalität" }
{ "antonyms": [ { "translation": "légalité", "word": "Gesetzlichkeit" }, { "translation": "légalité", "word": "Gesetzmäßigkeit" }, { "translation": "légalité", "word": "Legalität" } ], "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ität", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomdérivé de illegal (« illégal »), avec le suffixe -ität (« -ité »), littéralement « illégalité »." ], "forms": [ { "form": "die Illegalität", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Illegalitäten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Illegalität", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Illegalitäten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Illegalität", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Illegalitäten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Illegalität", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Illegalitäten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du droit" ], "examples": [ { "ref": "Stefan Kühl, Illegalität in der Organisationsberatung – Die Archäologie eines Beratungsprozesses sur Universität Bielefeld, 2005", "text": "Das Ziel dieses Artikels ist es, den Umgang mit Informalität und Illegalität in Beratungsprozessen näher in Augenschein zu nehmen.", "translation": "L’objectif de cet article est d’examiner de plus près la gestion de l’informalité et de l’illégalité dans les processus de conseil." } ], "glosses": [ "Illégalité : le fait d’être illégal." ], "tags": [ "singular" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du droit" ], "examples": [ { "ref": "Stefan Kühl, « Regelbruch – Über das Management brauchbarer Illegalitäten (Der ganz formale Wahnsinn) », dans Versus - Das Magazin für kritische Organisationspraxis, 7 décembre 2022 https://versus-online-magazine.com/de/kolumne/stefan-kuehl/brauchbare-illegalitaet texte intégral", "text": "Der Fachbegriff für diese in jeder Organisation zu findende Form von Regelbrüchen lautet „brauchbare Illegalität“. Letztlich ermöglicht erst die brauchbare Illegalität, dass sich in Organisationen Regeln trotz ihrer Starrheit halten können.", "translation": "Le terme scientifique pour cette forme de violation des règles, que l’on trouve dans chaque organisation, est « l’illégalité utile ». En fin de compte, seule cette illégalité utile permet, dans les organisations, la préservation des règles malgré la rigidité de ces dernières." }, { "ref": "Klaus Günther, 15. Europäische Sommeruniversität für Recht / 15^(ème) Université d’été européenne en sciences juridiques, Vilnius sur Université de Vilnius, Faculté de droit, 29 juin 2018", "text": "Effizienter Regelbruch und brauchbare Illegalität – Rechtfertigungen in Rechtskrisen", "translation": "La violation efficace de la règle et l’illégalité utile – Justifications en temps de crises juridiques" } ], "glosses": [ "Illégalité : un cas, un aspect individuel de (1)." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪleɡalitɛːt\\" }, { "audio": "De-Illegalität.ogg", "ipa": "ˈɪleɡalitɛːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Illegalität.ogg/De-Illegalität.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Illegalität.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Gesetzwidrigkeit" }, { "word": "Gesetzeswidrigkeit" }, { "word": "Ungesetzlichkeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Illegalität" }
Download raw JSONL data for Illegalität meaning in Allemand (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.