See Hochseefrachter in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Hochseefrachter", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Hochseefrachter", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Hochseefrachter", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Hochseefrachter", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Hochseefrachters", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Hochseefrachter", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Hochseefrachter", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Hochseefrachtern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral", "text": "Der Weizen lagert in mächtigen Silos, wird im Hafen umgeschlagen oder gleich auf dem Dnipro von Flussschiffen mit dickem Rüssel auf Hochseefrachter gepumpt.", "translation": "Le blé est stocké dans de silos imposants, transbordé dans le port ou pompé par des bateaux fluviaux sur des cargos de haute mer, directement sur le Dnipro, à l’aide de grands boyaux." } ], "glosses": [ "Cargo de haute mer." ], "id": "fr-Hochseefrachter-de-noun-UsATbZ3X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhoːxzeːˌfʁaxtɐ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Hochseefrachter" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Hochseefrachter", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Hochseefrachter", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Hochseefrachter", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Hochseefrachter", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Hochseefrachters", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Hochseefrachter", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Hochseefrachter", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Hochseefrachtern", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral", "text": "Der Weizen lagert in mächtigen Silos, wird im Hafen umgeschlagen oder gleich auf dem Dnipro von Flussschiffen mit dickem Rüssel auf Hochseefrachter gepumpt.", "translation": "Le blé est stocké dans de silos imposants, transbordé dans le port ou pompé par des bateaux fluviaux sur des cargos de haute mer, directement sur le Dnipro, à l’aide de grands boyaux." } ], "glosses": [ "Cargo de haute mer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhoːxzeːˌfʁaxtɐ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Hochseefrachter" }
Download raw JSONL data for Hochseefrachter meaning in Allemand (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.