"Hauptsache" meaning in Allemand

See Hauptsache in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈhaʊ̯ptˌzaxə\, ˈhaʊ̯ptˌzaxə Audio: De-Hauptsache.ogg Forms: die Hauptsache [singular, nominative], die Hauptsachen [plural, nominative], die Hauptsache [singular, accusative], die Hauptsachen [plural, accusative], der Hauptsache [singular, genitive], der Hauptsachen [plural, genitive], der Hauptsache [singular, dative], den Hauptsachen [plural, dative]
  1. Principal, le plus important.
    Sense id: fr-Hauptsache-de-noun-As-mAdAs Categories (other): Exemples en allemand
  2. Fond du litige.
    Sense id: fr-Hauptsache-de-noun-4-DpfHqa Categories (other): Lexique en allemand du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand préfixés avec haupt-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Sache (« affaire »), avec le préfixe haupt-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Hauptsache",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hauptsachen",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hauptsache",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hauptsachen",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hauptsache",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hauptsachen",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hauptsache",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hauptsachen",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Auch das Stillen ist eine anstrengende Belastung: ein Zusammenwirken mehrerer Faktoren – in der Hauptsache das Auftreten eines Hormons, des Prolaktins – führt in den Brustdrüsen zur Milchsekretion.",
          "translation": "L’allaitement est aussi une servitude épuisante ; un ensemble de facteurs – dont le principal est sans doute l’apparition d’une hormone, la progestine – amène dans les glandes mammaires la sécrétion du lait ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Principal, le plus important."
      ],
      "id": "fr-Hauptsache-de-noun-As-mAdAs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fond du litige."
      ],
      "id": "fr-Hauptsache-de-noun-4-DpfHqa",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Hauptsache.ogg",
      "ipa": "ˈhaʊ̯ptˌzaxə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-Hauptsache.ogg/De-Hauptsache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hauptsache.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Hauptsache"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand préfixés avec haupt-",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Sache (« affaire »), avec le préfixe haupt-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Hauptsache",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hauptsachen",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hauptsache",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hauptsachen",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hauptsache",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hauptsachen",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hauptsache",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hauptsachen",
      "ipas": [
        "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Auch das Stillen ist eine anstrengende Belastung: ein Zusammenwirken mehrerer Faktoren – in der Hauptsache das Auftreten eines Hormons, des Prolaktins – führt in den Brustdrüsen zur Milchsekretion.",
          "translation": "L’allaitement est aussi une servitude épuisante ; un ensemble de facteurs – dont le principal est sans doute l’apparition d’une hormone, la progestine – amène dans les glandes mammaires la sécrétion du lait ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Principal, le plus important."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Fond du litige."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhaʊ̯ptˌzaxə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Hauptsache.ogg",
      "ipa": "ˈhaʊ̯ptˌzaxə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/De-Hauptsache.ogg/De-Hauptsache.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hauptsache.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Hauptsache"
}

Download raw JSONL data for Hauptsache meaning in Allemand (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.