"Halsgericht" meaning in Allemand

See Halsgericht in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈhals.ɡə.rɪçt\ Forms: das Halsgericht [singular, nominative], die Halsgerichte [plural, nominative], das Halsgericht [singular, accusative], die Halsgerichte [plural, accusative], des Halsgerichts [singular, genitive], Halsgerichtes [singular, genitive], der Halsgerichte [plural, genitive], dem Halsgericht [singular, dative], den Halsgerichten [plural, dative]
  1. Au Moyen-Âge tardif, droit s'appliquant sur les crimes les plus graves. Tags: Middle-Ages
    Sense id: fr-Halsgericht-de-noun-P6QyJgTI Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand du Moyen Âge, Lexique en allemand du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Blutgerichtsbarkeit

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de Hals (« gorge ») et de Gericht (« droit »), car ce droit donne autorité sur la gorge c'est-à-dire, au sens figuré, droit de vie ou de mort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Halsgericht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Halsgerichte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Halsgericht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Halsgerichte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Halsgerichts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Halsgerichtes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Halsgerichte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Halsgericht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Halsgerichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Blutgerichtsbarkeit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du Moyen Âge",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Halsgericht über Marlesreuth und Gerichtsakten, 2008-04-23",
          "text": "Obwohl die Wildensteiner von den Bischöfen 1422 das Halsgericht erhalten hatten, erhielten auch die Reitzensteiner 1492 das Halsgericht, was immer wieder Streitigkeiten über die Zuständigkeit beider Gerichte auslöste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au Moyen-Âge tardif, droit s'appliquant sur les crimes les plus graves."
      ],
      "id": "fr-Halsgericht-de-noun-P6QyJgTI",
      "tags": [
        "Middle-Ages"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhals.ɡə.rɪçt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Halsgericht"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motcomposé de Hals (« gorge ») et de Gericht (« droit »), car ce droit donne autorité sur la gorge c'est-à-dire, au sens figuré, droit de vie ou de mort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Halsgericht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Halsgerichte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Halsgericht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Halsgerichte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Halsgerichts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Halsgerichtes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Halsgerichte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Halsgericht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Halsgerichten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Blutgerichtsbarkeit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand du Moyen Âge",
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Halsgericht über Marlesreuth und Gerichtsakten, 2008-04-23",
          "text": "Obwohl die Wildensteiner von den Bischöfen 1422 das Halsgericht erhalten hatten, erhielten auch die Reitzensteiner 1492 das Halsgericht, was immer wieder Streitigkeiten über die Zuständigkeit beider Gerichte auslöste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au Moyen-Âge tardif, droit s'appliquant sur les crimes les plus graves."
      ],
      "tags": [
        "Middle-Ages"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhals.ɡə.rɪçt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Halsgericht"
}

Download raw JSONL data for Halsgericht meaning in Allemand (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.