See Großmutter in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Großmutterblatt" }, { "sense": "grand-maternel", "word": "großmütterlich" }, { "word": "großmütterlicherseits" }, { "sense": "arrière-grand-mère", "word": "Urgroßmutter" }, { "sense": "arrière-arrière-grand-mère", "word": "Ururgroßmutter" }, { "sense": "arrière-arrière-arrière-grand-mère", "word": "Urururgroßmutter" }, { "sense": "arrière-arrière-arrière-arrière-grand-mère", "word": "Ururururgroßmutter" } ], "etymology_texts": [ "Composé de groß (« grand ») et de Mutter (« mère »)." ], "forms": [ { "form": "Großvater", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Großeltern" } ], "hyponyms": [ { "word": "Großmutter mütterlicherseits" }, { "word": "Großmutter väterlicherseits" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "seine eigene Großmutter verkaufen" }, { "word": "Das kannst du deiner Großmutter erzählen." } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Suisse", "Liechtenstein" ], "word": "Grossmutter" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Im Sommer bin ich immer in den Ferien zu meiner Großmutter Bertha gefahren.", "translation": "L’été je partais en vacances chez ma grand-mère Bertha." }, { "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral", "text": "Ihre Großmutter habe immer gesagt, je härter du für eine Firma arbeitest, desto eher wird dich der Chef belohnen. Aber das gelte heute nicht mehr. Der Chef sage stattdessen: „Wie dumm bist du, dass du hart arbeitest, ich werde dich weiter ausnutzen.“", "translation": "Sa grand-mère disait toujours que plus tu travailles dur pour une entreprise, plus le patron a de chances de te récompenser. Mais ce n'est plus le cas aujourd'hui. Au lieu de cela, le patron dit : \"Comme tu es stupide de travailler dur, je vais continuer à profiter de toi\"." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Miesel bezieht seine Einkünfte aus Übersetzungen. Aus dem Englischen, dem Russischen und dem Polnischen, der Sprache, in der seine Großmutter während seiner Kindheit zu ihm sprach.", "translation": "Miesel tire ses revenus de traductions. De l’anglais, du russe et du polonais, langue que sa grand-mère lui a parlée durant son enfance." } ], "glosses": [ "Grand-mère, mère de la mère ou du père." ], "id": "fr-Großmutter-de-noun--y1C3e5U", "raw_tags": [ "Famille" ] }, { "glosses": [ "Femme âgée." ], "id": "fr-Großmutter-de-noun-jrSJh~sR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡʀoːs.mʊ.tɐ\\" }, { "audio": "De-Großmutter.ogg", "ipa": "ˈɡʁoːsˌmʊtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Großmutter.ogg/De-Großmutter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Großmutter.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Großmutter.wav", "ipa": "ˈɡʁoːsˌmʊtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Großmutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Großmutter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Großmutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Großmutter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Großmutter.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "Großmama" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Oma" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Omi" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Omama" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Großmutter" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Großmutterblatt" }, { "sense": "grand-maternel", "word": "großmütterlich" }, { "word": "großmütterlicherseits" }, { "sense": "arrière-grand-mère", "word": "Urgroßmutter" }, { "sense": "arrière-arrière-grand-mère", "word": "Ururgroßmutter" }, { "sense": "arrière-arrière-arrière-grand-mère", "word": "Urururgroßmutter" }, { "sense": "arrière-arrière-arrière-arrière-grand-mère", "word": "Ururururgroßmutter" } ], "etymology_texts": [ "Composé de groß (« grand ») et de Mutter (« mère »)." ], "forms": [ { "form": "Großvater", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Großeltern" } ], "hyponyms": [ { "word": "Großmutter mütterlicherseits" }, { "word": "Großmutter väterlicherseits" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "seine eigene Großmutter verkaufen" }, { "word": "Das kannst du deiner Großmutter erzählen." } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Suisse", "Liechtenstein" ], "word": "Grossmutter" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la famille" ], "examples": [ { "text": "Im Sommer bin ich immer in den Ferien zu meiner Großmutter Bertha gefahren.", "translation": "L’été je partais en vacances chez ma grand-mère Bertha." }, { "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral", "text": "Ihre Großmutter habe immer gesagt, je härter du für eine Firma arbeitest, desto eher wird dich der Chef belohnen. Aber das gelte heute nicht mehr. Der Chef sage stattdessen: „Wie dumm bist du, dass du hart arbeitest, ich werde dich weiter ausnutzen.“", "translation": "Sa grand-mère disait toujours que plus tu travailles dur pour une entreprise, plus le patron a de chances de te récompenser. Mais ce n'est plus le cas aujourd'hui. Au lieu de cela, le patron dit : \"Comme tu es stupide de travailler dur, je vais continuer à profiter de toi\"." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Miesel bezieht seine Einkünfte aus Übersetzungen. Aus dem Englischen, dem Russischen und dem Polnischen, der Sprache, in der seine Großmutter während seiner Kindheit zu ihm sprach.", "translation": "Miesel tire ses revenus de traductions. De l’anglais, du russe et du polonais, langue que sa grand-mère lui a parlée durant son enfance." } ], "glosses": [ "Grand-mère, mère de la mère ou du père." ], "raw_tags": [ "Famille" ] }, { "glosses": [ "Femme âgée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡʀoːs.mʊ.tɐ\\" }, { "audio": "De-Großmutter.ogg", "ipa": "ˈɡʁoːsˌmʊtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Großmutter.ogg/De-Großmutter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Großmutter.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Großmutter.wav", "ipa": "ˈɡʁoːsˌmʊtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Großmutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Großmutter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Großmutter.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Großmutter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Großmutter.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "Großmama" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Oma" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Omi" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "Omama" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Großmutter" }
Download raw JSONL data for Großmutter meaning in Allemand (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.