"Grenzuntersuchungsausschuß" meaning in Allemand

See Grenzuntersuchungsausschuß in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: der Grenzuntersuchungsausschuß [singular, nominative], die Grenzuntersuchungsausschüße [plural, nominative], den Grenzuntersuchungsausschuß [singular, accusative], die Grenzuntersuchungsausschüße [plural, accusative], des Grenzuntersuchungsausschußes [singular, genitive], der Grenzuntersuchungsausschüße [plural, genitive], dem Grenzuntersuchungsausschuß [singular, dative], den Grenzuntersuchungsausschüßen [plural, dative]
  1. Ancienne orthographe de Grenzuntersuchungsausschuss qui n’est plus standard depuis la réforme de l'orthographe allemande de 1996 : ß remplacé par ss.
    Sense id: fr-Grenzuntersuchungsausschuß-de-noun-N-FRmdgZ Categories (other): Ancienne orthographe en allemand ß remplacé par ss, Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Grenze et de Untersuchungsausschuß"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Grenzuntersuchungsausschuß",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grenzuntersuchungsausschüße",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grenzuntersuchungsausschuß",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grenzuntersuchungsausschüße",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Grenzuntersuchungsausschußes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grenzuntersuchungsausschüße",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Grenzuntersuchungsausschuß",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grenzuntersuchungsausschüßen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ancienne orthographe en allemand ß remplacé par ss",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Die griechischen Wirren », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/die-griechischen-wirren-a-df284ee7-0002-0001-0000-000038936617 texte intégral",
          "text": "An diesem Tage soll ein Grenzuntersuchungsausschuß des Sicherheitsrates seine erste Sitzung in Athen abhalten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne orthographe de Grenzuntersuchungsausschuss qui n’est plus standard depuis la réforme de l'orthographe allemande de 1996 : ß remplacé par ss."
      ],
      "id": "fr-Grenzuntersuchungsausschuß-de-noun-N-FRmdgZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Grenzuntersuchungsausschuß"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de Grenze et de Untersuchungsausschuß"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Grenzuntersuchungsausschuß",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grenzuntersuchungsausschüße",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grenzuntersuchungsausschuß",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grenzuntersuchungsausschüße",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Grenzuntersuchungsausschußes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grenzuntersuchungsausschüße",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Grenzuntersuchungsausschuß",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grenzuntersuchungsausschüßen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ancienne orthographe en allemand ß remplacé par ss",
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Die griechischen Wirren », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/die-griechischen-wirren-a-df284ee7-0002-0001-0000-000038936617 texte intégral",
          "text": "An diesem Tage soll ein Grenzuntersuchungsausschuß des Sicherheitsrates seine erste Sitzung in Athen abhalten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancienne orthographe de Grenzuntersuchungsausschuss qui n’est plus standard depuis la réforme de l'orthographe allemande de 1996 : ß remplacé par ss."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Grenzuntersuchungsausschuß"
}

Download raw JSONL data for Grenzuntersuchungsausschuß meaning in Allemand (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.