"Grausamkeit" meaning in Allemand

See Grausamkeit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡʁaʊ̯zaːmkaɪ̯t\, ˈɡʁaʊ̯zaːmkaɪ̯t Audio: De-Grausamkeit.ogg Forms: die Grausamkeit [singular, nominative], die Grausamkeiten [plural, nominative], die Grausamkeit [singular, accusative], die Grausamkeiten [plural, accusative], der Grausamkeit [singular, genitive], der Grausamkeiten [plural, genitive], der Grausamkeit [singular, dative], den Grausamkeiten [plural, dative]
  1. Cruauté.
    Sense id: fr-Grausamkeit-de-noun-q4ltJGoi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for Grausamkeit meaning in Allemand (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de grausam (« cruel »), avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Grausamkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grausamkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grausamkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grausamkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grausamkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grausamkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grausamkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grausamkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Grausamkeit war ihr schon als Kind anzusehen.",
          "translation": "La cruauté était déjà sienne étant enfant."
        },
        {
          "text": "Sie ist eine Gefangene unter diesen Männern von Belial, und sie werden ihre Grausamkeit auf sie ausüben, ohne Mitleid für ihre Jugend und ihre Schönheit.",
          "translation": "Elle est captive parmi ces hommes de Bélial, et ils vont exercer leur cruauté sur elle, sans pitié pour sa jeunesse et pour sa beauté. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)"
        },
        {
          "ref": "Matthias Koch, « Fünf schlechte Nachrichten für Putin und Xi », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/treffen-in-usbekistan-fuenf-schlechte-nachrichten-fuer-putin-und-xi-4FJUMOPD35AQ3AMETDKWEHHVKM.html texte intégral",
          "text": "Wie schon im Frühjahr in den Vororten Kiews bietet die russische Armee der Weltöffentlichkeit erneut ein doppelt verstörendes Bild: frappierende menschliche Grausamkeit plus frappierende militärische Inkompetenz.",
          "translation": "Comme au printemps dans la banlieue de Kiev, l'armée russe offre à nouveau aux regards du monde entier une image doublement dérangeante : une cruauté humaine frappante plus une incompétence militaire frappante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cruauté."
      ],
      "id": "fr-Grausamkeit-de-noun-q4ltJGoi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁaʊ̯zaːmkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Grausamkeit.ogg",
      "ipa": "ˈɡʁaʊ̯zaːmkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Grausamkeit.ogg/De-Grausamkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grausamkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Grausamkeit"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de grausam (« cruel »), avec le suffixe -keit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Grausamkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grausamkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grausamkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Grausamkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grausamkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grausamkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Grausamkeit",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Grausamkeiten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Die Grausamkeit war ihr schon als Kind anzusehen.",
          "translation": "La cruauté était déjà sienne étant enfant."
        },
        {
          "text": "Sie ist eine Gefangene unter diesen Männern von Belial, und sie werden ihre Grausamkeit auf sie ausüben, ohne Mitleid für ihre Jugend und ihre Schönheit.",
          "translation": "Elle est captive parmi ces hommes de Bélial, et ils vont exercer leur cruauté sur elle, sans pitié pour sa jeunesse et pour sa beauté. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)"
        },
        {
          "ref": "Matthias Koch, « Fünf schlechte Nachrichten für Putin und Xi », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/treffen-in-usbekistan-fuenf-schlechte-nachrichten-fuer-putin-und-xi-4FJUMOPD35AQ3AMETDKWEHHVKM.html texte intégral",
          "text": "Wie schon im Frühjahr in den Vororten Kiews bietet die russische Armee der Weltöffentlichkeit erneut ein doppelt verstörendes Bild: frappierende menschliche Grausamkeit plus frappierende militärische Inkompetenz.",
          "translation": "Comme au printemps dans la banlieue de Kiev, l'armée russe offre à nouveau aux regards du monde entier une image doublement dérangeante : une cruauté humaine frappante plus une incompétence militaire frappante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cruauté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁaʊ̯zaːmkaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Grausamkeit.ogg",
      "ipa": "ˈɡʁaʊ̯zaːmkaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Grausamkeit.ogg/De-Grausamkeit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grausamkeit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Grausamkeit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.