"Gleichheit" meaning in Allemand

See Gleichheit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\, [ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t], ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t, ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t Audio: De-at-Gleichheit.ogg , De-Gleichheit.ogg Forms: die Gleichheit [singular, nominative], die Gleichheiten [plural, nominative], die Gleichheit [singular, accusative], die Gleichheiten [plural, accusative], der Gleichheit [singular, genitive], der Gleichheiten [plural, genitive], der Gleichheit [singular, dative], den Gleichheiten [plural, dative]
  1. Égalité.
    Sense id: fr-Gleichheit-de-noun-ollWRadB Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Ungleichheit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Gleichheit",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichheiten",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichheit",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichheiten",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichheit",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichheiten",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichheit",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gleichheiten",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Jedes Argument ruft sofort das gegenteilige hervor, und oft gehen beide daneben. Um klarzusehen, muß man diese eingefahrenen Gleise verlassen; man muß den verschwommenen Begriffen Überlegenheit, Unterlegenheit und Gleichheit, die alle Diskussionen entstellt haben, eine Absage erteilen und ganz von vorn beginnen.",
          "translation": "Chaque argument appelle aussitôt son contraire et souvent tous deux portent à faux. Si on veut tenter d’y voir clair il faut sortir de ces ornières ; il faut refuser les vagues notions de supériorité, infériorité, égalité qui ont perverti toutes les discussions et repartir à neuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Égalité."
      ],
      "id": "fr-Gleichheit-de-noun-ollWRadB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t]"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gleichheit.ogg",
      "ipa": "ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-at-Gleichheit.ogg/De-at-Gleichheit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gleichheit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Gleichheit.ogg",
      "ipa": "ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Gleichheit.ogg/De-Gleichheit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gleichheit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gleichheit"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Ungleichheit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Gleichheit",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichheiten",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichheit",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gleichheiten",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichheit",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichheiten",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gleichheit",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gleichheiten",
      "ipas": [
        "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Jedes Argument ruft sofort das gegenteilige hervor, und oft gehen beide daneben. Um klarzusehen, muß man diese eingefahrenen Gleise verlassen; man muß den verschwommenen Begriffen Überlegenheit, Unterlegenheit und Gleichheit, die alle Diskussionen entstellt haben, eine Absage erteilen und ganz von vorn beginnen.",
          "translation": "Chaque argument appelle aussitôt son contraire et souvent tous deux portent à faux. Si on veut tenter d’y voir clair il faut sortir de ces ornières ; il faut refuser les vagues notions de supériorité, infériorité, égalité qui ont perverti toutes les discussions et repartir à neuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Égalité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t]"
    },
    {
      "audio": "De-at-Gleichheit.ogg",
      "ipa": "ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-at-Gleichheit.ogg/De-at-Gleichheit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Gleichheit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Gleichheit.ogg",
      "ipa": "ˈɡlaɪ̯çhaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/De-Gleichheit.ogg/De-Gleichheit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gleichheit.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gleichheit"
}

Download raw JSONL data for Gleichheit meaning in Allemand (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.