See Gitter in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hinter Gitter" }, { "translation": "derrière les barreaux", "word": "hinter Gittern" } ], "forms": [ { "form": "das Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gitters", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gittern", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐn\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Grille." ], "id": "fr-Gitter-de-noun-84RrmBfr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Hätte eine Jugend hinter Gittern Eduard gebrochen, oder wäre sie in seinem Abenteurerleben nur eine weitere Episode gewesen?", "translation": "Est-ce qu’une adolescence sous les barreaux l’aurait brisé, (...) ou n’aurait-elle été dans sa vie d’aventurier qu’un épisode de plus ?" } ], "glosses": [ "Barreaux (dans les fenêtres d’une prison), dans hinter Gitter(n) (« derrière les barreaux »)." ], "id": "fr-Gitter-de-noun-JRr9rgjB", "tags": [ "especially", "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gitter – Mathematik", "text": "Die einzelnen Elemente eines Gitters heißen Gitterpunkte oder Gittervektoren.", "translation": "Les éléments individuels d’un réseau sont appelés points ou vecteurs du réseau." } ], "glosses": [ "Réseau." ], "id": "fr-Gitter-de-noun--a1m9lTp", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la géométrie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mehrgitterverfahren", "text": "Die Grundidee ist, den unbekannten Fehler zu einer gegebenen Näherung auf einem feinen Gitter, auf einem gröberen Gitter zu approximieren.", "translation": "L’idée de base est d’approximer sur une grille plus grossière l’erreur inconnue d’une approximation donnée sur une grille fine." } ], "glosses": [ "Maillage subdivisant un espace, notamment pour la méthode des éléments finis." ], "id": "fr-Gitter-de-noun-mw9x6Skx", "topics": [ "geometry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la cristallographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la géométrie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bravais-Gitter", "text": "So ergibt sich z. B. die NaCl-Struktur aus einem kubisch-flächenzentrierten Gitter und einer zweiatomigen Basis je eines Na-Kations und Cl-Anions.", "translation": "Ainsi, la structure NaCl découle d’un réseau cubique à faces centrés et d’une base diatomique constituée d’un cation de sodium d’un anion de chlore." } ], "glosses": [ "Réseau." ], "id": "fr-Gitter-de-noun--a1m9lTp1", "topics": [ "crystallography", "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɪtɐ\\" }, { "audio": "De-Gitter.ogg", "ipa": "ˈɡɪtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Gitter.ogg/De-Gitter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gitter.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gitter" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "hinter Gitter" }, { "translation": "derrière les barreaux", "word": "hinter Gittern" } ], "forms": [ { "form": "das Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gitters", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gitter", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gittern", "ipas": [ "\\ˈɡɪtɐn\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Grille." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Hätte eine Jugend hinter Gittern Eduard gebrochen, oder wäre sie in seinem Abenteurerleben nur eine weitere Episode gewesen?", "translation": "Est-ce qu’une adolescence sous les barreaux l’aurait brisé, (...) ou n’aurait-elle été dans sa vie d’aventurier qu’un épisode de plus ?" } ], "glosses": [ "Barreaux (dans les fenêtres d’une prison), dans hinter Gitter(n) (« derrière les barreaux »)." ], "tags": [ "especially", "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand des mathématiques" ], "examples": [ { "ref": "Gitter – Mathematik", "text": "Die einzelnen Elemente eines Gitters heißen Gitterpunkte oder Gittervektoren.", "translation": "Les éléments individuels d’un réseau sont appelés points ou vecteurs du réseau." } ], "glosses": [ "Réseau." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la géométrie" ], "examples": [ { "ref": "Mehrgitterverfahren", "text": "Die Grundidee ist, den unbekannten Fehler zu einer gegebenen Näherung auf einem feinen Gitter, auf einem gröberen Gitter zu approximieren.", "translation": "L’idée de base est d’approximer sur une grille plus grossière l’erreur inconnue d’une approximation donnée sur une grille fine." } ], "glosses": [ "Maillage subdivisant un espace, notamment pour la méthode des éléments finis." ], "topics": [ "geometry" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la cristallographie", "Lexique en allemand de la géométrie" ], "examples": [ { "ref": "Bravais-Gitter", "text": "So ergibt sich z. B. die NaCl-Struktur aus einem kubisch-flächenzentrierten Gitter und einer zweiatomigen Basis je eines Na-Kations und Cl-Anions.", "translation": "Ainsi, la structure NaCl découle d’un réseau cubique à faces centrés et d’une base diatomique constituée d’un cation de sodium d’un anion de chlore." } ], "glosses": [ "Réseau." ], "topics": [ "crystallography", "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡɪtɐ\\" }, { "audio": "De-Gitter.ogg", "ipa": "ˈɡɪtɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Gitter.ogg/De-Gitter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gitter.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gitter" }
Download raw JSONL data for Gitter meaning in Allemand (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-04 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (bf12ab9 and 6a37f08). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.