See Gießkanne in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for Gießkanne meaning in Allemand (2.9kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "porte-arrosoirs", "word": "Gießkannenhalter" } ], "etymology_texts": [ "Composé de gießen (« arroser ») et de Kanne (« pot »)." ], "forms": [ { "form": "die Gießkanne", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanə\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gießkannen", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Gießkanne", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanə\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gießkannen", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Gießkanne", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanə\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gießkannen", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Gießkanne", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gießkannen", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_id": "de-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Suisse, Liechtenstein" ], "word": "Giesskanne" }, { "translation": "arrosage", "word": "Bewässerung" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Manche Blumen müssen jeden Tag mit der Gießkanne bewässert werden." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich lasse die Gießkanne, die ich gerade erst mit frischem Wasser gefüllt habe, fallen. Scheppernd landet sie auf dem Boden, ihr Inhalt ergießt sich über meine nackten Füße.", "translation": "Je lâche l’arrosoir que je venais de remplir d’eau fraîche. Il atterrit par terre dans un bruit de ferraille et son contenu se déverse sur mes pieds nus." } ], "glosses": [ "Arrosoir." ], "id": "fr-Gießkanne-de-noun-jdX373J8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡiːsˌkanə\\" }, { "audio": "De-Gießkanne.ogg", "ipa": "ɡiːsˌkanə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Gießkanne.ogg/De-Gießkanne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gießkanne.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Gießkanne.wav", "ipa": "ɡiːsˌkanə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gießkanne.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gießkanne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gießkanne.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gießkanne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Gießkanne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Gießkanne" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "porte-arrosoirs", "word": "Gießkannenhalter" } ], "etymology_texts": [ "Composé de gießen (« arroser ») et de Kanne (« pot »)." ], "forms": [ { "form": "die Gießkanne", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanə\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gießkannen", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Gießkanne", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanə\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gießkannen", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Gießkanne", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanə\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gießkannen", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Gießkanne", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanə\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gießkannen", "ipas": [ "\\ɡiːsˌkanən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_id": "de-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Suisse, Liechtenstein" ], "word": "Giesskanne" }, { "translation": "arrosage", "word": "Bewässerung" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Manche Blumen müssen jeden Tag mit der Gießkanne bewässert werden." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich lasse die Gießkanne, die ich gerade erst mit frischem Wasser gefüllt habe, fallen. Scheppernd landet sie auf dem Boden, ihr Inhalt ergießt sich über meine nackten Füße.", "translation": "Je lâche l’arrosoir que je venais de remplir d’eau fraîche. Il atterrit par terre dans un bruit de ferraille et son contenu se déverse sur mes pieds nus." } ], "glosses": [ "Arrosoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡiːsˌkanə\\" }, { "audio": "De-Gießkanne.ogg", "ipa": "ɡiːsˌkanə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Gießkanne.ogg/De-Gießkanne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gießkanne.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Gießkanne.wav", "ipa": "ɡiːsˌkanə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gießkanne.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gießkanne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gießkanne.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Gießkanne.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Gießkanne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Gießkanne" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.