See Gewässer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nom collectif à Wasser." ], "forms": [ { "form": "das Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gewässers", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gewässern", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐn\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aus Gründen des Umweltschutzes dürfen Industriebetriebe ihre Abfallprodukte nicht in Gewässer leiten.", "translation": "Pour des raisons de protection de l'environnement, les entreprises industrielles n'ont pas le droit de déverser leurs déchets dans les eaux." }, { "ref": "(SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-unwetter-warnung-gewitter-hagel-sturzflut-1.7422256 texte intégral", "text": "Der HND rechnete damit, dass in der Nacht auf Dienstag vor allem kleinere Gewässer innerhalb kurzer Zeit ausufern und Überschwemmungen verursachen könnten, die dann schnell wieder zurückgehen. Die genaue Hochwassergefahr könne aber „örtlich schwer vorhergesagt werden“.", "translation": "Le HND s’attendait à ce que, dans la nuit de lundi à mardi, les petits cours d'eau en particulier puissent déborder en peu de temps et provoquer des inondations, qui se résorberaient ensuite rapidement. Le risque exact d'inondation peut toutefois « difficilement être prédit localement »." } ], "glosses": [ "Eaux." ], "id": "fr-Gewässer-de-noun-oMCKP4BX", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral", "text": "Am Sonntag hat die malaysische Marine das chinesische Frachtschiff Chuan Hong 68 aufgebracht, das illegal in die Gewässer des Pazifikstaats eingedrungen war.", "translation": "Dimanche, la marine malaisienne a arraisonné le cargo chinois Chuan Hong 68 qui avait pénétré illégalement dans les eaux de l'Etat du Pacifique." } ], "glosses": [ "Eaux, zone de la mer qui appartient exclusivement à un état." ], "id": "fr-Gewässer-de-noun-gtAvWL2v" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɛsɐ\\" }, { "audio": "De-Gewässer.OGG", "ipa": "ɡəˈvɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-Gewässer.OGG/De-Gewässer.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewässer.OGG", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Gewässer.ogg", "ipa": "ɡəˈvɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-Gewässer.ogg/De-Gewässer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewässer.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Gewässer2.ogg", "ipa": "ɡəˈvɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Gewässer2.ogg/De-Gewässer2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewässer2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gewässer" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nom collectif à Wasser." ], "forms": [ { "form": "das Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gewässers", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gewässer", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gewässern", "ipas": [ "\\ɡəˈvɛsɐn\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la géographie" ], "examples": [ { "text": "Aus Gründen des Umweltschutzes dürfen Industriebetriebe ihre Abfallprodukte nicht in Gewässer leiten.", "translation": "Pour des raisons de protection de l'environnement, les entreprises industrielles n'ont pas le droit de déverser leurs déchets dans les eaux." }, { "ref": "(SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-unwetter-warnung-gewitter-hagel-sturzflut-1.7422256 texte intégral", "text": "Der HND rechnete damit, dass in der Nacht auf Dienstag vor allem kleinere Gewässer innerhalb kurzer Zeit ausufern und Überschwemmungen verursachen könnten, die dann schnell wieder zurückgehen. Die genaue Hochwassergefahr könne aber „örtlich schwer vorhergesagt werden“.", "translation": "Le HND s’attendait à ce que, dans la nuit de lundi à mardi, les petits cours d'eau en particulier puissent déborder en peu de temps et provoquer des inondations, qui se résorberaient ensuite rapidement. Le risque exact d'inondation peut toutefois « difficilement être prédit localement »." } ], "glosses": [ "Eaux." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Bert Eder, « China birgt wertvollen Stahl aus Schiffen, die vor ersten Atomtests sanken », dans Der Standard, 31 mai 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000172431/china-birgt-unverstrahlten-stahl-aus-schiffswracks-aus-dem-zweiten-weltkrieg-briten-empoert texte intégral", "text": "Am Sonntag hat die malaysische Marine das chinesische Frachtschiff Chuan Hong 68 aufgebracht, das illegal in die Gewässer des Pazifikstaats eingedrungen war.", "translation": "Dimanche, la marine malaisienne a arraisonné le cargo chinois Chuan Hong 68 qui avait pénétré illégalement dans les eaux de l'Etat du Pacifique." } ], "glosses": [ "Eaux, zone de la mer qui appartient exclusivement à un état." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈvɛsɐ\\" }, { "audio": "De-Gewässer.OGG", "ipa": "ɡəˈvɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/De-Gewässer.OGG/De-Gewässer.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewässer.OGG", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Gewässer.ogg", "ipa": "ɡəˈvɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/De-Gewässer.ogg/De-Gewässer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewässer.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Gewässer2.ogg", "ipa": "ɡəˈvɛsɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/De-Gewässer2.ogg/De-Gewässer2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gewässer2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Gewässer" }
Download raw JSONL data for Gewässer meaning in Allemand (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.