"Getümmel" meaning in Allemand

See Getümmel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡəˈtʏml̩\, ɡəˈtʏml̩ Audio: De-Getümmel.ogg Forms: das Getümmel [singular, nominative], die Getümmel [plural, nominative], das Getümmel [singular, accusative], die Getümmel [plural, accusative], des Getümmels [singular, genitive], der Getümmel [plural, genitive], dem Getümmel [singular, dative], den Getümmeln [plural, dative]
  1. Tumulte, mêlée.
    Sense id: fr-Getümmel-de-noun-b2fTbgKG Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Trubel, Tumult Derived forms: Schlachtgetümmel, Weltgetümmel

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Schlachtgetümmel"
    },
    {
      "word": "Weltgetümmel"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Getümmel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Getümmel",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Getümmel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Getümmel",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Getümmels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Getümmel",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Getümmel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Getümmeln",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kretschmann besorgt über Distanz zwischen Politik und Bevölkerung : Demokratie unter Druck », dans Der Spiegel, 25 janvier 2024 https://www.spiegel.de/politik/deutschland/baden-wuerttemberg-winfried-kretschmann-sieht-distanz-zwischen-politik-und-buergern-a-3da35f76-8baf-42b8-9dea-ad64c2338ed8 texte intégral",
          "text": "Politiker müssten auch wieder viel stärker »direkt ins Getümmel«, sagte [Winfried] Kretschmann – und nicht nur mit Verbänden sprechen, sondern mit den Menschen selbst. Man könne den Aufstieg der AfD [Alternative für Deutschland] nur mit Argumenten stoppen.",
          "translation": "Les politiciens devraient à nouveau beaucoup plus « entrer directement dans la mêlée », a déclaré [Winfried] Kretschmann - et ne pas seulement dialoguer avec les associations, mais aussi avec les gens eux-mêmes. On ne peut stopper la montée de l’AfD [Alternative pour l’Allemagne] qu’avec des arguments."
        },
        {
          "ref": "déclaration de Peter Kohlgraf, « Kohlgraf: Man muss sich an Fastnacht ins Getümmel stürzen », dans Die Zeit, 10 février 2024 https://www.zeit.de/news/2024-02/10/kohlgraf-man-muss-sich-an-fastnacht-ins-getuemmel-stuerzen texte intégral",
          "text": "\"Ich habe schon immer gesagt: Entweder macht man mit bei der Fastnacht, oder man fährt weg. An diesen Tagen im Haus zu sitzen, hat wenig Sinn. Man muss sich ins Getümmel stürzen - dann macht es Freude.\"",
          "translation": "\"Je l’ai toujours dit : soit on participe au carnaval, soit on s’en va. Rester assis dans la maison ces jours-là n’a pas beaucoup de sens ; il faut se mêler au tumulte, et c’est alors un plaisir.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tumulte, mêlée."
      ],
      "id": "fr-Getümmel-de-noun-b2fTbgKG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈtʏml̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Getümmel.ogg",
      "ipa": "ɡəˈtʏml̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Getümmel.ogg/De-Getümmel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Getümmel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Trubel"
    },
    {
      "word": "Tumult"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Getümmel"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Schlachtgetümmel"
    },
    {
      "word": "Weltgetümmel"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Getümmel",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Getümmel",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Getümmel",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Getümmel",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Getümmels",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Getümmel",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Getümmel",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Getümmeln",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Kretschmann besorgt über Distanz zwischen Politik und Bevölkerung : Demokratie unter Druck », dans Der Spiegel, 25 janvier 2024 https://www.spiegel.de/politik/deutschland/baden-wuerttemberg-winfried-kretschmann-sieht-distanz-zwischen-politik-und-buergern-a-3da35f76-8baf-42b8-9dea-ad64c2338ed8 texte intégral",
          "text": "Politiker müssten auch wieder viel stärker »direkt ins Getümmel«, sagte [Winfried] Kretschmann – und nicht nur mit Verbänden sprechen, sondern mit den Menschen selbst. Man könne den Aufstieg der AfD [Alternative für Deutschland] nur mit Argumenten stoppen.",
          "translation": "Les politiciens devraient à nouveau beaucoup plus « entrer directement dans la mêlée », a déclaré [Winfried] Kretschmann - et ne pas seulement dialoguer avec les associations, mais aussi avec les gens eux-mêmes. On ne peut stopper la montée de l’AfD [Alternative pour l’Allemagne] qu’avec des arguments."
        },
        {
          "ref": "déclaration de Peter Kohlgraf, « Kohlgraf: Man muss sich an Fastnacht ins Getümmel stürzen », dans Die Zeit, 10 février 2024 https://www.zeit.de/news/2024-02/10/kohlgraf-man-muss-sich-an-fastnacht-ins-getuemmel-stuerzen texte intégral",
          "text": "\"Ich habe schon immer gesagt: Entweder macht man mit bei der Fastnacht, oder man fährt weg. An diesen Tagen im Haus zu sitzen, hat wenig Sinn. Man muss sich ins Getümmel stürzen - dann macht es Freude.\"",
          "translation": "\"Je l’ai toujours dit : soit on participe au carnaval, soit on s’en va. Rester assis dans la maison ces jours-là n’a pas beaucoup de sens ; il faut se mêler au tumulte, et c’est alors un plaisir.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tumulte, mêlée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈtʏml̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Getümmel.ogg",
      "ipa": "ɡəˈtʏml̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/De-Getümmel.ogg/De-Getümmel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Getümmel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Trubel"
    },
    {
      "word": "Tumult"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Getümmel"
}

Download raw JSONL data for Getümmel meaning in Allemand (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.