"Geruchsfreiheit" meaning in Allemand

See Geruchsfreiheit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ Forms: die Geruchsfreiheit [singular, nominative], die Geruchsfreiheiten [plural, nominative], die Geruchsfreiheit [singular, accusative], die Geruchsfreiheiten [plural, accusative], der Geruchsfreiheit [singular, genitive], der Geruchsfreiheiten [plural, genitive], der Geruchsfreiheit [singular, dative], den Geruchsfreiheiten [plural, dative]
  1. Absence d’odeur.
    Sense id: fr-Geruchsfreiheit-de-noun-VwHrQQ3D Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Geruch (« odeur ») et de Freiheit (« liberté »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Geruchsfreiheit",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geruchsfreiheiten",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geruchsfreiheit",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geruchsfreiheiten",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geruchsfreiheit",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geruchsfreiheiten",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geruchsfreiheit",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geruchsfreiheiten",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kostentragung für die Beseitigung der Geruchsbelästigung durch austretende Fomaldehydgase aus gelieferten Spanplatten; Rechtzeitige Rüge als Voraussetzung für die Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen; Voraussetzungen für das Vorliegen einer wirksamen Zusicherung der Geruchsfreiheit von Spanplatten; Beschränkte Nachprüfbarkeit von Individualerklärungen in der Revisionsinstanz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absence d’odeur."
      ],
      "id": "fr-Geruchsfreiheit-de-noun-VwHrQQ3D"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Geruchsfreiheit"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Geruch (« odeur ») et de Freiheit (« liberté »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Geruchsfreiheit",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geruchsfreiheiten",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geruchsfreiheit",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geruchsfreiheiten",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geruchsfreiheit",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geruchsfreiheiten",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geruchsfreiheit",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geruchsfreiheiten",
      "ipas": [
        "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kostentragung für die Beseitigung der Geruchsbelästigung durch austretende Fomaldehydgase aus gelieferten Spanplatten; Rechtzeitige Rüge als Voraussetzung für die Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen; Voraussetzungen für das Vorliegen einer wirksamen Zusicherung der Geruchsfreiheit von Spanplatten; Beschränkte Nachprüfbarkeit von Individualerklärungen in der Revisionsinstanz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absence d’odeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Geruchsfreiheit"
}

Download raw JSONL data for Geruchsfreiheit meaning in Allemand (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.